Translation for "vous fuyez" to spanish
Similar context phrases
Translation examples
Est-ce que vous fuyez la police ?
¿Es que huyes de la policía?
— Mori, que fuyez-vous ?
—¿Tú de qué huyes, Mori?
Qui est ce type que vous fuyez ?
¿Quién es ese tipo del que huyes?
— Pourquoi ne fuyez-vous pas, maître ?
Entonces dijo—: ¿Por qué no huyes, Maestro?
— Ne fuyez pas, a-t-il dit sur un ton mielleux.
—No huyas —ordenó con voz de seda—.
— Allez-vous me dire maintenant pourquoi et qui vous fuyez ?
–¿Me dirás ahora por qué huyes y de quién?
Si vous fuyez devant des flics, ils vous courent après.
Si huyes, la policía te persigue.
— Si vous fuyez l’hégémon, c’est que vous n’avez pas un mauvais fond.
—Probablemente no serás tan malo si huyes del hegemón.
« Je vous en prie, Joe, ne fuyez pas l’évidence », a-t-il commencé.
—No huyas de esto, Joe, por favor —empezó a decir.
Si vous fuyez le passé, il vous rattrapera au galop. Vous devez l’affronter.
Cuanto más deprisa huyes del pasado, antes te alcanza. Lo único que podéis hacer es volveros hacia él y afrontarlo.
Pourquoi ne fuyez-vous pas ?
¿Por qué no escapa?
– Ne fuyez pas, faites quelque chose.
No se escape, haga algo.
 Ne fuyez pas, monsieur Perry Makepiece.
—No se me escape, señor Perry Makepiece.
Dent-Noire, fuyez pendant qu’il en est encore temps.
Dientenegro, escapa mientras aún hay tiempo.
Fuyez cet endroit tant que votre sang coule encore dans vos veines. 
Escape de este lugar mientras tenga sangre en las venas».
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test