Translation for "vous entendrez" to spanish
Vous entendrez
Translation examples
Vous entendrez tout ce que j’entendrai.
Oirás todo lo que yo oiga.
— Vous n’entendrez que des mensonges…
—No oirás más que una sarta de mentiras.
« M’entendrez-vous en confession au préalable ?
—¿Oirás primero mi confesión?
« Vous l’entendrez en faisant le tour.
Lo oirás en cuanto des la vuelta.
Quand vous le serez, vous entendrez et vous verrez le changement, et ne sentirez plus rien.
Cuando lo estés, sólo lo oirás cambiar, pero no sentirás nada.
Vous n’entendrez jamais quiconque prononcer le mot parasite.
Jamás oirás a nadie decir parásitos.
Et vous entendrez des pas dans la cour, et des voix sous votre fenêtre.
Y oirás pasos en el patio y voces junto a tu ventana.
Mais vous inquiétez pas, vous l’entendrez bien avant de le voir.
Pero no te preocupes, le oirás antes de verlo», le previno solemnemente el camarero.
« Je ne sais pas. Chez une tante. « Oh ! alors, ce n’est pas là que vous entendrez parler de moi.
—No tengo ni idea. Con mi tía. —Pues allí no oirás hablar de mí.
Vous n’entendrez plus rien tant que vous ne sentirez pas de nouveau mon doigt sur votre tempe…
No oirás nada hasta que sientas mi dedo posarse de nuevo sobre tu cabeza.
Si je ne suis pas content, vous entendrez partir ce pistolet. Ou vous ne l’entendrez pas.
Cuando no me guste algo, ya se lo oirá decir a esta pistola. ¿O no lo oirá?
– Vous ne m’entendrez jamais parler de lui.
—Nunca oirá nada de mí.
— Vous les entendrez tout comme lui.
—Usted las oirá, como él.
– Alors, vous l’entendrez vous-même.
—Entonces lo oirá por sí misma.
Vous entendrez cela ce soir à la télévision.
Lo oirá esta noche en la televisión.
Vos supporters vous crieront de vous relever, mais vous ne les entendrez pas.
Sus seguidores le gritarán que se levante pero no los oirá.
Vous n’entendrez plus parler de Scalpel d’Argent.
Ya no oirá hablar más de «Cuchillo de Plata».
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test