Similar context phrases
Translation examples
— Contrairement à vous, qui continuez à me cacher votre identité.
—Al contrario que vos, que continuáis sin decirme quién sois.
— Vous continuez à vous considérer comme la race élue ?
—¿En verdad que los tuareg continuáis considerándoos la raza elegida de los dioses?
Si vous continuez, vous allez tout défaire et miner nos efforts.
Si continuáis, desharéis y minaréis todo el propósito de esta misión.
Si vous continuez à marcher avec nous, nous mettrons fin au règne du capitalisme.
Si continuáis estando de nuestra parte, pondremos fin al reinado del capitalismo.
Ou restons-en là ; ou, si vous continuez, dites-m’en plus que dans la lettre que vous m’avez écrite.
O quedamos aquí o, si continuáis, decidme algo más que en la carta que me habéis escrito.
continuez-vous à boire l’eau de la fontaine des fornications de la belle Rosemonde ?
¿Continuáis bebiendo aún el agua perniciosa de la fuente de la bella Rosemunda?
Falkeid, toi et tes hommes, restez ici et continuez le boulot jusqu’à nouvel ordre.
Falkeid, tú y tus hombres os quedáis aquí y continuáis el trabajo hasta que se os ordene lo contrario.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test