Similar context phrases
Translation examples
— Et qu’est-ce que vous allez faire exactement à Murcig ?
—¿Y exactamente qué es lo que ustedes van a hacer en Murcig?
Que vous allez passer cinquante jours. - À faire quoi ?
Donde ustedes van a pasar cincuenta días. –¿Haciendo qué?
Ce sont les sénateurs, et vous allez leur amener ce qu’ils désirent le plus au monde : moi.
Allí están los senadores, y ustedes van a llevarles lo que más quieren en el mundo: a mí.
Oh non ! pas du tout ! Vous allez tous vous lever !
—Oh, no, no basta —dijo el hombre—. ¡No basta! ¡Todos ustedes van a ponerse en pie, todos!
Je veux dire que vous avec vos mecs, vous allez le tuer tôt ou tard, non ?
Quiero decir que ustedes van a matarle tarde o temprano, ¿me equivoco?
Vous n’allez pas nous tuer et vous n’allez pas nous garder non plus.
No vais a matarnos. Y no vais a quedaros con nosotros.
Vous allez vous asseoir, vous allez écouter, et vous allez regarder pendant que nous changeons le monde.
Vais a sentaros y vais a escuchar, y vais a ver cómo cambiamos el mundo.
Vous allez perdre le sommeil. Vous allez perdre du sang.
Vais a perder sueño y vais a perder sangre.
Vous allez voir que c’est vous qui allez vous ennuyer sans moi.
Ya veréis lo que vais a aburriros sin mí.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test