Translation examples
— Je vous ai abandonné ?
Me has abandonado... -¿Abandonarte?
– Pas question de t’abandonner !
—¡No pienso abandonarte!
– C’est pratiquement vous abandonner. Cela ne me plaît pas !
—Es como abandonarte. ¡No me gusta!
Mais je ne veux pas vous abandonner !
—No quiero abandonarte —dijo—.
— Je ne peux pas t’abandonner, Jeanne !
—¡No puedo abandonarte, Juana!
Désolé de t’abandonner déjà.
Siento abandonarte por ahora.
Cela m’afflige profondément de vous abandonner ainsi.
Me duele en el alma abandonarte.
— Je refuse de t’abandonner ici. — Katsa.
—No voy a abandonarte aquí. —Katsa.
Mais il ne va pas nous abandonner.
Pero no nos abandonará.
« Ne m’abandonne pas, Rudolf, soupire-t-elle. – Je ne t’abandonne pas.
—¡No me abandones, Rudolf! —No te abandonaré.
— Vous allez l’abandonner ?
—¿Lo vas a abandonar?
– Tu ne peux pas abandonner.
—No podés abandonar.
— Et abandonner le reste ?
—¿Y abandonar el resto?
« Ce n’est pas le moment d’abandonner.
—No es momento de abandonar.
Mais il ne pouvait pas abandonner.
Pero no podía abandonar.