Translation for "vouliez" to spanish
Translation examples
— Que vouliez-vous dire ?
– ¿Qué quiso decir con ello?
– C’est ça que vous vouliez dire ?
—¿Es eso lo que quiso decir?
— Vous vouliez que je réponde à une question.
Quiso que yo le contestara una pregunta.
 Je vous ai conduit là où vous le vouliez.
Le llevé a donde quiso ir.
— Que vouliez-vous dire au sujet du whisky ?
—¿Qué quiso decir cuando habló del whisky?
— Vous vouliez qu’ils sachent ce que vous aviez fait, mais sans savoir que c’était vous qui l’aviez fait.
Quiso que supieran lo que había hecho, pero no que lo había hecho usted.
Vous ne vouliez pas du tout dire ce genre de choses, n’est-ce pas ?
En realidad no quiso decir nada remotamente como eso, ¿verdad?
Dale, pourquoi vouliez-vous que nous amenions la statue ici ? 
Dale, ¿por qué quiso que trajéramos aquí la estatua?
Que vouliez-vous dire par là ?
¿Qué has querido decir?
Qu’est-ce que vous vouliez dire par là ?
¿Qué ha querido decir exactamente?
– Alors, que vouliez-vous dire ?
—Entonces ¿qué ha querido decir?
Mais peut-être que vous ne vouliez pas le trouver.
A lo mejor es que no han querido encontrarlo.
— Et que vouliez-vous dire par « son fils » ?
—Y ¿qué ha querido decir —dijo Baron— con «su hijo»?
Pourquoi que vous vouliez connaître mon escadrille ?
¿Por qué ha querido saber cuál es mi escuadrón?
« Qu’est-ce que vous vouliez dire par coïncidence, Larsen ?
¿Qué has querido decir con coincidencia, Larsen?
Que vouliez-vous dire par « sauf que… quand même…» ?
¿Qué ha querido usted decir con «excepto... bueno»?
J’ai fait tout ce que vous vouliez, et maintenant je vous ai rejetés !
He hecho todo lo que has querido, ¡y ahora me despido de ti!
– Et pourtant, ce pouvoir, vous le vouliez, fit Stuart.
—Pero tú habías deseado ese poder —dijo Stuart.
Vous auriez pu le rompre depuis longtemps, si vous le vouliez vraiment.
Si lo hubieras deseado de verdad, lo habrías roto hace mucho.
— Oh, dit-il, je pensais que, si vous vouliez vraiment chanter, vous désireriez peut-être prendre rendez-vous avec Ellis.
—Oh, pensaba que si te habías tomado realmente en serio ese asunto del canto podías haber deseado una cita con Ellis.
Qu’est-ce que vous lui vouliez ? »
¿Quería algo de ella?
— Ce n’est pas ce que vous vouliez ?
—¿No es lo que querías?
Vous avez ce que vous vouliez.
Tienes lo que querías.
C’est ce que vous vouliez !
¡Eso es lo que querías!
Que lui vouliez-vous ?
¿Qué es lo que quería?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test