Translation for "voudrez" to spanish
Voudrez
Translation examples
– Voudrez-vous m’aimer?
—¿Querrá usted amarme?
Ou bien vous ne voudrez pas comprendre !
¡O bien no querrá entenderlo!
 Je suis sûr que vous voudrez en reparler.
—Estoy seguro de que querrás volver a hablar de esto —dijo—.
Mais je crois que vous voudrez bien me parler.
Pero creo que querrá hablar conmigo.
Je suppose que vous voudrez boire et manger ?
Supongo que querrás algo de comer y de beber, ¿no?
— Et vous voudrez naturellement que votre avocat soit présent.
Querrá que esté presente su abogado, por supuesto.
Je crois que vous voudrez quitter le bord.
Creo que querrá dejar el bote.
Vous voudrez les voir seul, n'est-ce pas, inspecteur ?
Supongo que querrá verlas a solas, ¿no, sargento?
Et vous, m’sieur Voldémar, voudrez-vous venir avec nous ?
¿Y usted, señor Voldemar, querrá ir con nosotros?
— J’imagine que vous voudrez écouter ce qui se dira ?
—Me imagino que usted querrá escuchar todo lo que digamos.
querrán
Bien, vous ici de toute évidence vous voudrez savoir… vous voudrez savoir pourquoi vous avez été détachés de vos Kommandos respectifs ce matin.
Ahora, señores, querrán sin duda saber… Querrán saber por qué se los ha convocado esta mañana desde sus diversos Kommandos.
– Est-ce que vous voudrez bien rester avec moi pendant que je lis ceci ?
—¿Querrán quedarse conmigo mientras leo esto, por favor?
— J'imagine que vous ne voudrez plus de cette maison, maintenant.
—Imagino que ya no querrán esta casa después de lo vivido —dijo Jack Burns, chistoso—.
Avec ce soleil, vous allez tomber amoureuses de notre ville et vous ne voudrez plus jamais rentrer chez vous.
Brilla el sol, y se van a enamorar de nuestra ciudad y no querrán marcharse nunca.
— Vous voudrez certainement vérifier tout ça », dit Sir Nigel d’un ton naturel. Personne ne le contredit.
—Supongo que querrán comprobarlo todo —dijo sir Nigel, con naturalidad. Y nadie se opuso.
Une longue soirée s’étend devant nous, une longue et une fructueuse soirée, et je suis sûre que vous voudrez tous avoir le temps de lui poser des questions après la conférence.
Nos aguarda una tarde larga, una tarde larga y fructífera, y estoy segura de que todas querrán disponer de tiempo después para hacerle preguntas.
J’peux vous offrir du graf, dont vous voudrez p’t-être point si tôt dans la journée – ou même point du tout, étant donné votre âge (et si vous voulez bien m’excuser de faire état si crûment d’vot’ jeunesse, car la jeunesse n’est point chose dont on doive avoir honte, puisque on a tous été jeunes un jour ou l’aut’), mais j’ai aussi du thé blanc glacé, que je vous recommande cordialement, car c’est la femme de Dave qui l’fait et elle est passée maîtresse en matière de tout ce qu’est buvable.
Tengo graf que ustedes no querrán tomar a esta hora tan temprana del día y puede que a ninguna dada su edad (si me perdonan la franqueza de referirme con tanto descaro a su juventud, pues la juventud no es nada de lo que uno tenga que avergonzarse, ¿verdad?, todos hemos sido jóvenes alguna vez) y también tengo té blanco helado, que les recomiendo muy encarecidamente pues lo hace la mujer de Dave, que tiene muy buena mano con casi todo lo que es potable.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test