Translation for "vou" to spanish
Translation examples
— Vous ne paraissez pas lui vouer une grande admiration ?
—¿Parece que no lo admira usted mucho?
s’écria-t-elle soudain, ne sachant plus à quel saint se vouer. — Et vous ?
—gritó de repente, no sabiendo a qué santo encomendarse. —¿Y usted?
Certains pourraient même leur vouer une haine telle qu’ils ne verraient en vous que la spacitude... Mais ne vous inquiétez pas.
Algunos pueden odiarles con tal virulencia que sólo vean en usted su espacialidad… Pero no se preocupe.
— Vooous le no, no, no, nommez Jé, Jé, Jé, Jérémie Ben...
––¿Ha nom... noooombrado usted a Jeremías Ben ...
Et j’apprécie hautement. — Maintenant, dans le même ordre d’idées, dit le maire en adoptant son meilleur ton professoral qui lui avait servi si souvent, je voudrais que vouuuuus fassiez quelque chose pour moiiii… qui, également, est bon pour vouuuuus et pour la ville de New York.
–Bien, pues, ya que estamos en eso -dijo el alcalde, adoptando su tono de maestro de escuela, que tan útil le había sido muchas veces-, querría que usted hiciese también una cosa por mí… una cosa que también le resultará beneficiosa a usted, y a la ciudad de Nueva York.
S’il fallait en arriver à l’épreuve de force – chose, qui, je l’espère, ne se produira pas –, je vous fournirai une liste des invités. Pourquoi vou
Si usted se pone difícil, aunque espero lo contrario, le daré una lista de invitados. ¿Por qué…?
– Je ne comprends pas votre animosité à son égard, il parlait de vous en des termes très respectueux et semblait même vous vouer une certaine admiration. – Ah bon ?
—No comprendo su animosidad por Thornsten, él hablaba de usted en términos muy respetuosos, y hasta parecía admirarlo. —¿Ah, sí?
La nuit dernière, j’ai compris que vous ne saviez plus à quel saint vous vouer et je vous ai ramenée ici parce que vous aviez besoin d’un lit. Ne dites rien. Laissez-moi finir.
Anoche me di cuenta de que ya no sabía a qué santo encomendarse y la traje aquí porque necesitaba usted una cama. No diga nada, déjeme terminar.
La bouche carmin, não vou, não vou, et cetera, et cetera.
El buzón carmín, não vou, não vou, etcétera, etcétera.
La marche enjouée des ombres s’approchant de la salle de bal. Não vou, não vou.
El caminar animoso de las sombras hacia el salón de baile. Não vou, não vou.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test