Translation for "vole-le" to spanish
Vole-le
Translation examples
— Et personne ne les vole ?
—¿A nadie se le ha ocurrido robarlas?
— Il ne l’a pas exactement volée.
Robarlo no fue exactamente lo que hizo.
— Comment peut-on l’avoir volée ?
—¿Cómo pudieron robarla?
Elle ne vaut pas la peine qu’on la vole
La verdad es que no merece la pena robarla.
Quelqu’un l’a volée. — Mais qui ?
Alguien me la ha robado. —Pero ¿quién iba a robarla?
Ah, ça non. Il fallait en plus qu’il lui vole son esprit.
No, no le bastó con eso. Tuvo que robarle la mente.
Les Gardiens de Foyers peuvent ne pas apprécier que tu leur voles leurs hommes.
Los Guardianes de las Casas puede que no aprecien el que quieran robarles a sus hombres.
S’il les a vraiment volées, pourquoi avoir attendu sept ans ?
Si es verdad que él los robó, ¿por qué esperar siete años para robarlos?
Pas qu’il l’achète, qu’il la vole, parce que le marchand pourrait se souvenir de notre tête.
No comprarla sino robarla, porque un vendedor puede recordar a quién se la vendió.
« Elle ne vaut pas la peine d’être volée, cria une voix qui domina le tambourinage de la pluie.
—No vale la pena robarlo —dijo una voz por encima del tamborileo de la lluvia—.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test