Translation for "voiturette" to spanish
Translation examples
L’homme assis sur la voiturette regardait toujours droit devant lui.
El hombre del carro miraba hacia delante;
Des employés du zoo s’éloignaient dans des voiturettes de golf tout en braillant dans leur talkie-walkie.
Los empleados se alejaban de ellos en un carro de golf, gritando por el walkie-talkie.
La femme du Maire poussait une voiturette pleine de nourriture pour chiens achetée à l’Uniprix vers son automobile.
La mujer del alcalde caminaba hacia su ranchera empujando un carro lleno de comida para perro de Stop N’Shop.
Elle défit la corde qui servait à tirer la voiturette, la passa par-dessus sa tête, y glissa un bras et se mit à tirer.
Desenredó el cordel con el que se tiraba del carro, lo levantó sobre su cabeza, se lo enrolló alrededor de un brazo y comenzó a tirar.
Les golfeurs pilotent leurs voiturettes, aussi joyeusement qu’il est possible à des golfeurs, sur les allées du Millhaven Country Club, où les jardiniers surveillent les greens qu’ils entretiennent.
Los golfistas arrastran los carros, tan felices como puede estarlo un golfista, por las calles del Millhaven Country Club, donde los encargados pasan revista a los greens.
Nous l’avions aperçue une fois, poussant une voiturette de la lingerie à travers les aires de stationnement, tandis que nous partions dans notre Baleine, mais nous ne lui avions fait aucun signe de reconnaissance et elle avait paru comprendre pourquoi.
La habíamos visto una vez, arrastrando un carro de la lavandería por la zona de aparcamiento, mientras nosotros salíamos en la Ballena, pero no dimos señal alguna de reconocimiento y ella pareció entender.
Nous les laissâmes prendre de l’avance et les suivîmes en direction du port puis sur le chemin côtier non pavé où le caoutchouc dur des roues de la voiturette creusait de fins sillons de poussière.
Dejamos que nos adelantaran y después los seguimos en dirección al puerto y luego, más adelante, por el camino sin pavimentar de la costa, donde las ruedas de goma dura del carro levantaban una fina capa de polvo.
Des voiturettes et des camions électriques circulaient sur un réseau de pistes de terre, et du personnel militaire, majoritairement jeune, en uniforme impeccable, allait et venait avec des tablettes luisantes et des tas de papiers.
Camiones y carros eléctricos circulaban por una retícula de calles de tierra, mientras el personal militar, en su mayoría joven, con el uniforme impecable, caminaba presuroso de un lado a otro con tabletas resplandecientes y fajos de papeles.
Un modeste terrain de golf en forme de croissant de lune, constitué de par trois, bordait la zone résidentielle, et de la fin du printemps au début de l’automne, l’air résonnait du vrombissement des voiturettes.
Un pequeño recorrido de golf de par tres se extendía alrededor de uno de los extremos del complejo como si fuera la otra mitad de una media luna; desde finales de primavera hasta principios de otoño, el aire zumbaba con el runrún de los motores de los carros.
des nuages de fumée odorante s’élevaient des voiturettes des marchands de marrons et une troupe d’acrobates donnait une représentation pour un public de gamins extatiques.
de los carretones de los vendedores de castañas surgían fragantes nubes de humo, mientras un grupo de saltimbanquis realizaban sus acrobacias ante un corro de entusiasmados muchachos.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test