Translation examples
Nous étions voisins.
Yo era el amiguete del barrio.
Je connais tous les voisins du quartier !]
¡Conozco a todos los del barrio!)
Ils changeaient d’un voisinage à l’autre.
Los aromas cambiaban de un barrio a otro.
Nous n’étions pas très aimés dans le voisinage.
En el barrio teníamos mala fama.
J’aime le quartier, mes voisins…
Me gusta el barrio, me gustan los vecinos…
Il pensait l’avoir déjà vue, dans le voisinage.
Pensaba que la había visto antes, en el barrio.
— Il n’y a pas de gosses dans le voisinage, pour autant que je sache.
– Que yo sepa, no hay niños en este barrio.
Je me suis lié d’amitié avec un gamin du voisinage.
Trabé amistad con un chico del barrio.
Deux gamins du quartier voisin.
Dos chicos del barrio vecino.
— Nous sommes voisins, nous sommes tous voisins.
—Somos vecinos, todos vecinos.
Pour vous et pour vos voisins. — Je n'ai pas de voisins...
Por usted y por sus vecinos. —No tengo vecinos…
– Les voisins se plaignent. Les voisins !
—Los vecinos se quejan. ¡Los vecinos!
C’est le voisin, le voisin militaire.
Es el vecino, el vecino militar.
Le voisin embrassait la voisine.
El vecino besaba a la vecina.
Aime ton prochain, ton voisin, ta voisine…
Ama a tu prójimo, a tu vecino, a tu vecina...
Maigret regardait son voisin, sa voisine.
Maigret miraba a su vecino, a su vecina.
— Que… qu’est-ce que tu me parles de racisme, là ? — Son voisin… — Quel voisin ?
– ¿De… de qué racismo me hablas? – Su vecino… – ¿Qué vecino?
Quel mal y a-t-il à ce qu’un voisin parle à sa voisine ?
¿Qué mal hay en que un vecino hable con su vecina?
déchirez votre voisin, les autres voisins riront.
desgarrad a vuestro vecino y los otros vecinos reirán.