Translation for "voiles de bateau" to spanish
Voiles de bateau
Translation examples
Les voiles du bateau de Halim bey ont été amenées.
Las velas del barco de Halim bey han sido amainadas.
Son cri se mélangea au bruit du vent contre les voiles du bateau, venu de l’autre côté de la Terre.
Su grito se mezcló con el ruido del viento contra las velas del barco, proveniente del otro extremo de la Tierra.
Elles sont blanches ! » L’aurore dansait sur les eaux. Les ombres s’enfuyaient des voiles du bateau. « Non, sot que vous êtes ! Noires !
¡Son blancas! El amanecer danzó sobre las aguas. Las sombras huyeron de las velas del barco. —¡No, loco! ¡Negras! ¡Deben ser negras! —¡Blancas!
Une légère brume flottait au ras du sol et les tentes des soldats ressemblaient à des voiles de bateau sur une mer grise et houleuse.
Una bruma muy baja cubría el suelo y, envueltas por ella, las tiendas de los soldados parecían velas de barco en medio de un grisáceo mar embravecido.
Entre l’anse de Bonanza et la pointe de Chipiona où, sur une largeur d’environ une lieue, le Guadalquivir débouchait sur la mer, l’estuaire du fleuve était une forêt de mâts pavoisés et de voiles de bateaux, hourques, galéasses, caravelles, navires petits et grands, embarcations côtières ou océanes mouillées entre les bancs de sable ou en mouvement dans tous les sens, et cela se prolongeait le long de la côte du levant, en direction de Rota et de la baie de Cadix.
Entre la ensenada de Bonanza y la punta de Chipiona, donde el Guadalquivir abríase en el mar cosa de una legua, la boca del río era un bosque de mástiles empavesados y velas de barcos, urcas, galeazas, carabelas, naves pequeñas y grandes, embarcaciones oceánicas y costeras fondeadas entre los bancos de arena o en movimiento por todas partes, y prolongándose todavía el panorama por la costa hacia levante, en dirección a Rota y a la bahía de Cádiz.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test