Translation for "vivifiés" to spanish
Vivifiés
Translation examples
Un monsieur bien du dehors parlait à cette isolée, soudain vivifiée et plus distinguée.
Un señor bien del exterior hablaba a aquella aislada, súbitamente vivificada y más distinguida.
Mon sang coule fluide dans mes veines et même mes cuisses mouillées ressentent la circulation de ce sang vivifié.
Mi sangre circula fluida por mis venas, e incluso mis muslos mojados sienten la circulación de esta sangre vivificada.
Chargé de ses vieilles tendresses mystérieusement vivifiées, comme si leur pôle eût été proche, Bark venait à moi.
Venía a verme, cargado con sus antiguos cariños, vivificados misteriosamente, como si su polo magnético estuviera cercano.
De même que le Nil avait apporté la vie sur un étroit ruban désertique, ce fleuve de chaleur avait vivifié les profondeurs d’Europe.
Así como el Nilo había traído vida a una estrecha banda de desierto, así ese río de calor había vivificado las profundidades europanas.
Les Barbares gagnent toujours. » La lumière plate qui régnait autour de ces grandes masses de pierre vivifiée l’incommodait.
Los bárbaros ganan siempre». La luz plana que se derramaba en tomo a aquellas grandes masas de piedra vivificadas le incomodaba.
Nul n’avait le droit de l’empêcher de la regarder, de s’emplir la rétine de cette chair parfaite vivifiée par le sel et la lumière crépitante.
Nadie podía prohibirle mirarla, llenarse la retina de aquella carne justa, vivificada por la sal y la restallante claridad.
Ses yeux, vivifiés par une féconde puissance, étincelaient à travers une humide vapeur, semblable au fluide qui donne à ceux des enfants d’irrésistibles attraits.
Sus ojos, vivificados por un fecundo poder, centelleaban a través de un vapor húmedo, semejante al fluido que confiere a los ojos de los niños su atractivo irresistible.
Elle saura plus tard qui a appelé. Maintenant qu’elle est sous la douche et se lave les cheveux avec un shampooing à la pomme, elle se sent propre, vivifiée.
Después ya averiguará quién ha llamado, ahora que está bajo la ducha y se lava el cabello con un champú que huele a manzana fresca se siente limpia, vivificada.
cet appartement intime, si coquet, si voluptueusement artiste, étaient vivifiés, animés par une lumière, un esprit, un air surnaturels, étranges, indéfinissables.
aquel departamento íntimo, tan coquetón, tan voluptuosamente artístico, estaban para él animados, vivificados por una luz, un espíritu y un aire sobrenaturales, extraños, indefinibles.
Le ventre, les jambes, les talons, la plante des pieds, les mains, la tête, la nuque, le visage, les ailes du nez, le dos, les fesses étaient successivement caressés, vivifiés, comme nourris par les doigts souples et dansants de Padmini.
El vientre, las piernas, los talones, la planta de los pies, las manos, la cabeza, la nuca, el rostro, las aletas de la nariz, la espalda y las nalgas eran sucesivamente acariciados, vivificados, como alimentados por los dedos ágiles y sueltos de Padmini.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test