Translation for "vivant et mort" to spanish
Translation examples
Il était vivant ou mort.
Y él estaría vivo o muerto.
Était-il vivant ou mort ?
¿Estaba vivo o muerto?
Est-ce qu’il était vivant, ou mort ?
¿Su marido estaba vivo o muerto?
Je serai vivant mais mort à l’intérieur.
Estaré vivo, pero muerto por dentro.
Le chat est-il vivant ou mort ?
¿Está el gato vivo o muerto?
Et toi – vivant, mais Mort. Oui, tu étais ma récompense.
Y tú, vivo pero Muerto, eras mi recompensa.
« Primo : qu’est-il advenu de l’enfant, vivant ou mort ?
Una: ¿qué fue del niño, vivo o muerto?
— Oui, mais… sommes-nous vivants… ou morts ?
—Sí, pero… ¿Estamos vivos… o muertos?
« Vivants ou morts... Des survivants. »
Vivos o muertos… Sobrevivientes.
vous êtes, vivants ou morts, des lecteurs.
sois, vivos o muertos, lectores.
— … seulement quand les vivants seront morts !
sólo cuando los vivos estén muertos!
Avez-vous des frères et des sœurs, vivants ou morts ? 
¿Tienes hermanos, vivos o muertos?
— Vivants ou morts, nous ne sommes que des survivants.
Vivos o muertos, sólo somos supervivientes.
Les Ringwraiths sont-ils vivants ou morts ?
¿Están los Espectros del Anillo vivos o muertos?
Tous ces visages, vivants et morts.
Todos aquellos rostros, vivos y muertos.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test