Translation examples
— Je vivais dans un monde faux, Streten, je vivais dans un monde insensé.
—Vivía en un mundo falso, Streten, vivía en un mundo sin sentido.
Comment vivais-je, auparavant, alors que j’étais aussi seul ?
¿Cómo había vivido antes, cuando también estaba solo?
Mes observations et l’amour que je vivais s’étaient totalement imbriqués.
Mis observaciones y el amor que había vivido se habían entrelazado.
— Je vivais dans le voisinage, quand j’étais enfant, expliqua-t-elle.
-He vivido cerca de aquí cuando era pequeña -dijo Ellen.
— Je ne saurais comprendre ce monde dans lequel tu vivais.
–No pretendo poder llegar a entender siquiera el mundo en el que has vivido.
C’est juste que… je vivais avec toi. On était ensemble y a encore quelques semaines.
he vivido contigo, Rob. Has sido mi pareja hasta hace muy poco.
« Je vivais avec lui en dehors du campus depuis quelques mois », commença-t-elle.
–Yo había vivido con él fuera de la universidad durante un par de meses –le contó.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test