Translation for "vitement" to spanish
Translation examples
Le bateau fut vite bondé, les amarres vite larguées.
El barco se llenó rápidamente y rápidamente partió.
Si tu grandis trop vite, tu te scléroseras trop vite.
Si creces demasiado rápidamente, te fosilizarás también rápidamente.
elle n’a pas ramassé l’argent, elle court vite, il court plus vite qu’elle.
ella no ha recogido el dinero, corre rápidamente, él corre más rápidamente que ella.
De se retourner, vite.
De volverse rápidamente.
Il avait vite compris.
Y lo comprendió rápidamente.
Ils seront très vite sur nous.
Los tendremos encima rápidamente.
Ils avaient fait vite.
Lo hicieron rápidamente.
On s’est vite déshabillé ;
Nos hemos desnudado rápidamente;
– Vous vous y ferez vite.
—Se acostumbrará a todo rápidamente.
— Ce qu’il faut, c’est faire vite, expliqua-t-il. — Faire vite ?
 —Tendremos que actuar con rapidez —explicó.  —¿Rapidez?
Mais pas assez vite.
Pero no con la rapidez suficiente.
— En bougeant vite.
—Moviéndome con rapidez.
— Vous apprenez vite.
–Aprendéis con rapidez.
Ce qui vous chante, mais vite.
Sea lo que sea, hágalo con rapidez.
Ils vieillissent vite.
Se desarrollan con rapidez.
— On en finit vite.
—Tenemos que actuar con rapidez.
— Plus vite, Enchanteur, plus vite !
—¡Más aprisa, Atador! ¡Más aprisa!
— Et très vite, très vite, Cazaril.
—Y aprisa, aprisa, Cazaril.
Mon cœur bat vite, très vite.
Mi corazón late aprisa, muy aprisa.
Elle se penchait par-dessus mon épaule et disait : « Plus vite, plus vite, plus vite. Pense à tous ces coups au but !
Ella se inclinaba y decía: —Más aprisa, más aprisa, más aprisa. ¡Piensa en las carreras!
— Pas si vite, mon ami, dit-il, pas si vite.
—¡No tan aprisa, amigo —dijo—, no tan aprisa!
Ils apprenaient vite.
Aprendían muy aprisa.
Il est descendu vite.
Ha bajado muy aprisa.
Vous resterez pour garder Malevil. Vite, vite ! Inutile de vous habiller !
Se quedarán para cuidar Malevil: ¡Ligero, ligero! ¡Inútil vestirse!
Ses mains allaient très vite.
Sus manos eran ligeras.
— Ne nous arrêtons pas si vite.
—No lo descartemos tan a la ligera.
Il faut que je marche vite, pour me réchauffer.
Necesito caminar ligero para calentarme.
— Pas si vite, dit Marcel.
—No tan ligero —contestó Marcel—.
On juge trop vite les gens.
Juzgamos demasiado a la ligera a la gente.
Mais mon esprit se défait de plus en plus vite.
Pero mi memoria se desvanece a paso ligero.
Moins encore en marchant vite.
Todavía menos caminando a paso ligero.
Il trouvait que tout allait un peu trop vite.
Le parecía que esto se movía demasiado ligero.
Il tape avec deux doigts, mais très vite.
lo hacía con dos dedos pero bastante ligero.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test