Translation for "vitellus" to spanish
Similar context phrases
Translation examples
C’est alors que l’odeur douceâtre du vitellus effleura ses narines.
Pero de repente, el dulce y espeso aroma de la yema llegó a su nariz.
Son museau encore poisseux de vitellus, Purga releva la tête.
Con el hocico empapado de yema, Purga sacó la cabeza del barro.
Le leaellyn, du sang et du vitellus plein la face, tressaillit, surpris par cette soudaine apparition.
El laellyn, con la boca manchada de sangre y yema, retrocedió un paso, sobresaltado por aquella brusca aparición.
Et là, au milieu du nid complètement dévasté, se tenait un mammifère, au museau plein de sang, de vitellus et de terre.
Y allí, en el centro del destrozado nido, había un mamífero, con la cara manchada de sangre, yema y tierra.
c’était une petite bête au métabolisme rapide, et il y avait déjà bien longtemps qu’elle avait digéré le vitellus des œufs de Dent-qui-Blesse.
Para una criatura de metabolismo tan rápido como ella, había pasado demasiado tiempo desde que se atracara con la yema de los huevos de Diente que Hiere.
Il y en avait des dizaines, disposés dans le nid rudimentaire de l’oiseau, chacun constituant un trésor de vitellus aussi gros que la tête de Vagabonde.
Había docenas de ellos, alojados en el tosco nido del pájaro, cada uno una reserva de yema del tamaño de la cabeza de Vagabunda.
Tout tremblant, les écailles et le plumage encore humides de vitellus, le bébé dinosaure prit sa première inspiration.
Con la pequeña cabeza temblando y las diminutas escamas y plumas manchadas todavía de yema, el bebé de dinosaurio respiró por primera vez.
Mais, ainsi que le lui signala rapidement son petit esprit reptilien, cette chose ne représentait aucun danger pour lui – en fait, cette petite boule de fourrure, quelle que soit l’étrangeté de sa posture, était parfaitement comestible, bien meilleure même que les embryons et le vitellus.
Pero su pequeña mente de reptil no tardó en decirle que aquella criatura no representaba una amenaza para él. De hecho, aquella cálida bola de pelo, a pesar de su actitud inusual, era buena para comer, mejor que los embriones y la yema de los huevos.
Il avança la patte et saisit le bébé par son minuscule cou, l’extrayant de sa coquille pour le jeter en l’air. La vie du bébé ne dura que le temps de ressentir quelques impressions aussi vives que brèves : fraîcheur de l’air hors de la coquille, trouble lueur de la comète, et la sensation de voler. Puis une chaude caverne s’ouvrit juste au-dessous de lui. La peau encore gluante de vitellus, le bébé mourut sur le coup. Et voilà que déjà d’autres petits émergeaient de leur coquille.
Se abalanzó sobre la cría, la cogió por el flaco cuello, la sacó de su cáscara y la levantó en volandas. La vida de la cría fue un puñado de impresiones fugaces y vividas: el aire frío más allá de la cáscara rota, el resplandor borroso del cometa, la sensación de estar volando... Pero entonces se abrió una inmensa caverna a su espalda. Con la piel manchada todavía de yema, la cría murió al instante.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test