Translation for "virées" to spanish
Virées
Translation examples
excursiones
Notre virée à Alos n’est pas fichue.
La excursión a Alos no está descartada.
— Tu ne te rappelles pas nos petites virées à la pêche ?
—¿No te acuerdas de nuestras excursiones de pesca?
— Vous portez du khôl pour une virée dans la brousse.
—Llevas kohl para una excursión de campo.
Des amis organisèrent ma virée à Camiri.
Unos amigos organizaron mi excursión a Camiri.
Que je faisais cette virée avec mon ami Matthias ? Avec un groupe ?
¿Que me iba de excursión con mi amigo Matthias? ¿O con un grupo?
Je vous en ai moi-même fourni l’occasion avec ma petite virée à Orbetello.
Yo fui quien les ofreció la oportunidad con mi pequeña excursión a Orbetello.
Je croyais que tu voulais faire une virée avec les garçons.
Creía que ibas a llevar a los chicos de excursión.
— Laissez-moi deviner : petite virée en Italie ?
—Deje que lo adivine: ¿pequeña excursión a Italia?
Et les virées avec Elsbeth, c’était sa fiancée, jusqu’à Heilbronn ou Karlsruhe.
Y en excursiones de un día con Elsbeth, que era entonces su novia, hasta Heilbronn o Karlsruhe.
— Ces petites virées que nous faisons tous les deux. Chris eut peur.
—Estas excursiones que hacemos. Chris sintió miedo.
Il ne s’agissait pas d’une virée sur le ferry du Danemark.
Eso no era un viaje en barco a Dinamarca.
La virée au bord de la mer ensuite.
Después, el viaje en coche a la costa.
Je vous ai toujours envié votre virée en Europe.
Siempre envidiaré tu viaje a Europa.
On part en virée dans le Maine, on dirait.
Me parece que nos vamos de viaje a Maine.
Ce n’est pas comme ça que j’imaginais ma virée à Paris.
Ése no es el viaje a París que me había imaginado.
Ils vont faire une virée à Inverness. — À Inverness ?
Hacen un viaje a Inverness. —¿Inverness?
Les gars seront ravis de faire une petite virée sur la côte.
A los muchachos les gustará un viaje a la costa.
Ce n’était qu’une virée de deux jours, mais il a dit : “Dans mon dos.
Era sólo un viaje de dos días, pero él dijo: «A mis espaldas.
C'était toujours mieux quand ces petites virées se passaient vite comme ça.
Era mejor que esos viajes fueran rápidos.
Bon, bien entendu, je n’avais pas oublié cette virée insensée jusqu’à Dixon.
Naturalmente, no había olvidado el loco viaje a Dixon.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test