Translation for "virils" to spanish
Translation examples
Ce n’était pas un homme viril.
No era un hombre varonil.
Viril, mais de bon aloi.
Varonil pero sensible.
Seul, docile et viril.
Está solo, es obediente y varonil.
Modeste, timide et viril.
Modesto y tímido y varonil.
il était trop viril, trop endurci.
era demasiado varonil, demasiado duro.
Un défaut de ta formation virile, je t’assure.
Un defecto de tu formación varonil, te lo aseguro.
Comme vous le savez, elle est puissante et virile.
Es potente y varonil, como usted sabe.
Et c’était vraiment un bel homme, fort, viril.
Y era un hombre muy atractivo, fuerte, varonil.
des numéros virils de Vinod et Dharmendra ;
números muy varoniles a cargo de Vinod y Dharmendra;
« Quel gars viril ! » disaient les femmes en riant.
«Es un joven muy varonil», decían las mujeres riendo.
Mais boire : viril. Avoir des potes : viril.
Pero beber: viril. Tener amigos: viril.
Son œuvre n'était pas virile.
No era viril su obra.
C’est un esprit viril.
Es de temperamento viril.
Tu es jeune, tu es viril.
Usted es joven y viril.
— C’est un petit homme très viril. »
—Es un hombrecillo viril.
il était trop viril pour cela.
Era demasiado viril para caer en ese defecto.
Tu as un cœur viril et fier.
Tienes un corazón viril y orgulloso.
Faire le pitre : viril.
Hacer el payaso: viril.
Elle me donne l’air viril.
Me hace parecer más viril.
Surtout le membre viril.
Sobre todo, el miembro masculino.
— Quelque chose de viril ?
—¿Tengo que hacer algo masculino?
Ce n’est pas très viril. — Non, en effet.
No es muy masculino. —No, supongo que no.
Il avait une voix virile, profonde.
Su voz era masculina, profunda.
Un Hamlet viril est une contradiction en soi.
Un Hamlet masculino es una contradicción en los términos.
C’est une odeur si… virile.
¡Es un olor tan… tan masculino!
Très viril et très religieux.
Muuuy masculino y religioso.
Elle se sentit virile et très blanche.
Se sintió muy masculina y muy blanca.
Il faut que je me trouve un parfum plus viril.
Tendré que buscar una colonia más masculina.
Elle a quelque chose de viril. Une dureté.
Tiene algo de masculino. Cierta dureza.
— L’énormité de tes attributs virils me terrifie, mais je suis assez courageuse pour le supporter.
—La enormidad de tu hombría me aterra, pero soy lo suficientemente valiente como para probarla.
Elle rêvait de la venue d’un prince fringant, séduisant, courageux et plus noble que les dieux eux-mêmes. Et, un jour, son rêve se concrétisa, un prince apparut, certes séduisant et aussi viril.
Esperaba la llegada de su príncipe, un hombre hermoso, valiente y noble. »Un día, le vio llegar. Era muy apuesto, más de lo que ella hubiese soñado jamás.
Peut-être avait-il montré du courage en restant à Washington, mais après le courage venait l'abattement, et il avait besoin de quelque chose d'extérieur pour retrouver sa confiance virile.
Quizá había sido una decisión valiente quedarse en Washington, pero después de la valentía venía el bajón; ahora necesitaba algún factor externo que contribuyera a recomponerlo y regresarlo a la humanidad.
Donnant sur la véranda, elle leur servait à l’un et à l’autre de cabinet de toilette et, par les nuits très froides, Babbitt renonçait voluptueusement au devoir de se montrer viril et se couchait dans le lit intérieur, pour avoir les pieds au chaud et se rire des bourrasques de janvier.
En él se arreglaban los dos, y en las noches más frías el marido renunciaba al deber de ser valiente y se metía en la cama de dentro, donde, bien calentito, encogía los dedos de los pies y se reía de los temporales de enero.
Phil le gratifia d’une accolade virile.
Phil dio a Reuben un fuerte abrazo.
La prochaine fois, je me montrerai plus viril, plus fort, tu verras ! 
La próxima vez que nos veamos, te demostraré que soy un hombre, que soy fuerte.
Je pensais qu’il était puissant et fort, intelligent, conscient de ses responsabilités, très viril.
Pensaba que era un hombre poderoso y fuerte, comprensible y capaz de responsabilizarse de todo.
Il ouvrit grand les bras et Nicholas lui donna une accolade virile.
—Abrió sus grandes brazos de par en par y Nicholas le dio un fuerte abrazo.
Mais en dépit de ces attributs peu virils, c’était un mâle robuste, grand et fort.
Pero, a pesar de estos rasgos femeniles, era un poderoso ejemplar de hombre, fuerte y corpulento.
Les cheveux blonds tirés en arrière, il avait des traits fins et pourtant virils.
Tenía el pelo muy claro y bien cepillado, y sus rasgos faciales eran tan delicados como fuertes.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test