Translation for "vintimille" to spanish
Vintimille
  • ventimiglia
Similar context phrases
Translation examples
ventimiglia
Par l'express de Vintimille.
Por el expreso de Ventimiglia.
Poste-frontière Vintimille.
Puesto fronterizo de Ventimiglia.
Et nous avons fini par atteindre la frontière italienne à Vintimille.
Al cabo llegamos a la frontera italiana en Ventimiglia.
— La carte a fait le trajet de Vintimille à Paris, expliqua Lebel écœuré.
—La tarjeta —explicó Lebel, fatigado— estuvo viajando desde Ventimiglia a París.
Elle avait eu lieu la même année que celle où Annie l’avait emmené dans la boutique Photomaton et où elle avait subi une fouille au poste-frontière de Vintimille.
Había sucedido el mismo año en que Annie lo llevó al fotomatón y en que la registraron en el puesto fronterizo de Ventimiglia.
Poste-frontière Vintimille. Le lundi 21 juillet 1952. » On avait dû l’arrêter et la fouiller au moment où elle s’apprêtait à franchir la frontière.
Puesto fronterizo de Ventimiglia. Lunes 21 de julio de 1952». Habían debido de detenerla y registrarla cuando se disponía a cruzar la frontera.
Elle avait fait ça : le train de La Spezia à Vintimille, puis en voiture de location par le petit poste frontière de Menton, en train jusqu’à Nîmes, puis en car.
Había hecho lo siguiente: tren desde La Spezia hasta Ventimiglia, luego en coche de alquiler por el pequeño puesto fronterizo de Mentón, en tren hasta Nîmes y, a continuación, en autobús.
D’après la carte il y avait deux cent dix kilomètres jusqu’à la frontière française à Vintimille et il était en avance de deux bonnes heures sur son horaire.
Según el mapa de carreteras, faltaban doscientos diez kilómetros para la frontera francesa de Ventimiglia. Al salir de Milán había calculado que en dos horas llegaría al puesto fronterizo y ya estaba casi en la mitad de su recorrido.
Il faudrait que Daragane attende plus de quarante ans pour connaître un autre détail de cette aventure : les photomatons d’un « enfant non identifié » que l’on avait saisies au cours d’une fouille au poste-frontière de Vintimille.
Daragane iba a tener que esperar más de cuarenta años para enterarse de otro detalle de esa aventura: las fotos de fotomatón de un «niño no identificado» requisadas durante un registro en el puesto fronterizo de Ventimiglia.
À peine avait-il raccroché que la D.S.T. l’appelait pour l’informer que, la veille au matin, était entré en France à Vintimille venant d’Italie le nommé Alexander James Quentin Duggan.
Esta vez era la DST, para decir que se había recibido un informe, por la vía normal, según el cual la víspera por la mañana, entre los pasajeros que habían entrado en Francia desde Italia por Ventimiglia, había cumplimentado la correspondiente tarjeta de entrada un tal Alexander James Quentin Duggan.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test