Translation for "vineux" to spanish
Vineux
  • vinoso
Similar context phrases
Translation examples
vinoso
Les objets avaient pris une teinte de rouge vineux.
Los objetos habían adquirido un tinte vinoso.
Cette bâtisse avec ses cuves, ses étranges appareils et sa puanteur vineuse.
El granero, con sus grandes tinajas, sus raros aparatos y el olor vinoso.
— Ici l’on peut comprendre Homère, lorsqu’il parle de la mer vineuse.
Aquí puede comprenderse a Homero cuando habla del vinoso mar.
L’air me fait du bien : il n’a pas le goût du sucre, ni l’odeur vineuse du vermouth.
El aire me hace bien; no tiene el gusto a azúcar ni el olor vinoso del vermut.
Une lueur vineuse tachait les rideaux de mousseline et filtrait dans la pénombre bleue de la chambre.
Un resplandor vinoso teñía las cortinas de muselina y se filtraba en la penumbra azul de la habitación.
Je m’aperçus alors que cette eau sale et vineuse que le rince-bouteilles avait rejetée dans le baquet, j’étais en train de la boire.
Me di cuenta entonces que a esa agua sucia y vinosa que al enjuagar las botellas había quedado en la tina, yo me la estaba bebiendo.
Elle alluma la lumière et gagna le salon, où flottait un épais linceul de fumée froide, de parfums et d’acidité vineuse du champagne.
Alex encendió la luz. Entró en el salón que conservaba el ambiente cargado de humo y perfume y la acidez vinosa del champán.
Notre drapeau rouge aussi, que nous avions tenu haut, même taché de notre sang et de celui des autres, est tombé dans une flaque de vomi vineux. L’enfance.
Incluso nuestra bandera roja, que mantuvimos bien alta aun manchada de nuestra sangre y la de los otros, ha caído en un charco de vómito vinoso. La infancia.
C’était un lit à baldaquin à quatre colonnes avec des rideaux d’organdi lie-de-vin et les flammes des bougies projetaient en transparence une lueur vineuse sur les oreillers.
Era una cama de cuatro postes con dosel y cortinajes de organza de color borra de vino y las velas iluminaban las almohadas con una luz vinosa.
De la terrasse on voit toute la ville, ses lumières dans le noir vineux de la nuit, les douces courbes des coupoles et des collines au sein de l’obscurité.
Desde la terraza se ve toda la ciudad, sus luces en el negro vinoso de la noche, suaves líneas curvas de cúpulas y colinas cobijadas en la oscuridad.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test