Translation for "villes canadiennes" to spanish
Translation examples
Des foules venues d’une ville canadienne sont-elles en train de déferler pour rejoindre d’autres foules ici ?
¿Estarán bajando las multitudes de las ciudades canadienses para unirse a las multitudes de ahí?
Avec plus de soixante-douze heures de conduite derrière lui, Charlie roulait lentement vers le nord après avoir quitté la petite ville canadienne de Niagara Falls, et suivait la route panoramique longeant la rivière et les gorges.
Tras setenta y dos horas conduciendo, Charlie pasaba el camión por la salida norte de la ciudad canadiense de Niágara, costeando la carretera junto al río y el desfiladero.
Cela faisait des années qu’il avait arrêté de picoler, suite à une beuverie où il avait terrorisé une ville canadienne. Son problème désormais n’était pas en soi la boisson, mais il ne tenait pas à voir la mère de ses deux enfants finir en prison pour trafic d’alcool.
Aunque él había dejado de beber hacía años —después de que, tras una juerga, se viera envuelto en un tiroteo en no sé qué ciudad canadiense—, no tenía ningún problema con la bebida en sí. Simplemente no quería ver a la madre de sus hijos en la cárcel por traficar con ron.
Lowry se calfeutre dans sa cabane en bois de squatter sur pilotis où il écrira la phrase trotskyste du Consul, « le péché originel fut d’être propriétaire foncier », où il évoquera William Blackstone, l’érudit de Cambridge parti vivre au milieu des Indiens d’Amérique, loin du puritanisme des villes canadiennes et de ces écriteaux dans les bars, « Interdit de servir des alcools aux Indiens et aux mineurs ».
Lowry se enclaustra en su cabaña de okupa sobre pilotes de madera donde escribirá la frase trotskista del Cónsul, «el pecado original consistió en ser titular de una propiedad», y evocará a William Blackstone, el erudito de Cambridge que se fue a vivir en medio de los indios de América, lejos del puritanismo de las ciudades canadienses con sus carteles en los bares de «Prohibido servir alcohol a los indios y a los menores».
Avec plus de soixante-douze heures de conduite derrière lui, Charlie roulait lentement vers le nord après avoir quitté la petite ville canadienne de Niagara Falls, et suivait la route panoramique longeant la rivière et les gorges.
Tras setenta y dos horas conduciendo, Charlie pasaba el camión por la salida norte de la ciudad canadiense de Niágara, costeando la carretera junto al río y el desfiladero.
Cela faisait des années qu’il avait arrêté de picoler, suite à une beuverie où il avait terrorisé une ville canadienne. Son problème désormais n’était pas en soi la boisson, mais il ne tenait pas à voir la mère de ses deux enfants finir en prison pour trafic d’alcool.
Aunque él había dejado de beber hacía años —después de que, tras una juerga, se viera envuelto en un tiroteo en no sé qué ciudad canadiense—, no tenía ningún problema con la bebida en sí. Simplemente no quería ver a la madre de sus hijos en la cárcel por traficar con ron.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test