Translation for "viands" to spanish
Translation examples
Harengs, viandes et autres mangeailles.
Arenque, carne y demás vituallas.
Avec toutes ces viandes sur le dos, la route semble plus longue qu'à l'aller.
Con todas esas vituallas a la espalda, el camino parece más largo que a la ida.
— Les nouveaux commencent toujours par un stage chez les trancheurs. Ne t’inquiète pas, la découpe de la viande pour Poêle-à-frire n’est qu’un aspect du boulot.
—Siempre hacemos que los novatos empiecen con los malditos cortadores. No te preocupes, cortar en pedazos las vituallas de Fritanga no es más que una parte.
L’oncle prit une bouteille de marc et deux verres dans un placard qui contenait des restes de victuailles et qui sentait la viande froide.
El tío tomó una botella y dos vasos de un estante que contenía restos de vituallas y que olía a carne fiambre.
Le jeudi et le vendredi, les pauvres allaient de maison en maison chercher de la nourriture pour le shabbat et les bonnes ménagères mettaient de côté pour eux du pain blanc et de la viande, du poisson et des fruits.
Los jueves y viernes los necesitados iban de casa en casa, con sacos de mendigos, recogiendo vituallas para el sábado, y el mismo sábado las mujeres buenas de la ciudad reunían pan y carne, pescado y fruta para los menesterosos.
sa mère, la maladie et la mort de sa mère, l’épisode de la viande passée en fraude, son arrestation par les Allemands suivie peu après par sa déportation à Auschwitz. Pourquoi, dans ce cas, passa-t-elle sous silence certains éléments et détails qu’en toute logique, n’importe qui se serait attendu à la voir inclure dans son récit ?
Por lo que se refiere a todo lo demás, no hay motivos de duda: su madre, con su enfermedad y su muerte, el episodio de su detención por haber comprado y transportado vituallas prohibidas y su rápido envío a Auschwitz… ¿Por qué, entonces, omitió ciertos elementos y detalles que nadie habría podido esperar, razonablemente, que incluyera en su relato?
De génuflexions, de viandes et de vins,
De genuflexiones, de viandas y de vinos,
– Aux chiottes Cynthia Viande !
—¡Que te jodan, Cynthia Viande!
Mathias regarda l’assiette de viandes froides.
Mathias miró el plato de viandas frías.
Il laissa dans l’assiette les viandes délicieuses qu’on lui servit.
Dejó en el plato las viandas exquisitas que le sirvieron.
— Je vais vous faire apporter de la viande et de la boisson sur l’heure !
Os haré traer viandas y bebida al instante.
Et les cuisiniers ont toujours quelques pâtés et viandes dans leurs coffres.
Y los cocineros tienen siempre manjares y viandas en sus cofres.
Des fleurs en solo, des plats de fruits et des pièces de viande, avec ou sans homard.
Flores sin más, bandejas de fruta y vianda, con o sin langostas.
— Frère, frère, tu manges la viande et tu me laisses ruminer.
—Hermano, hermano, tú comes la vianda y a mí haces rumiar.
Riz, haricots, charcuterie, viande de porc… Après, c’était facile.
Arroz, frijoles, viandas, carne de puerco. Esto era fácil.
J’ouvris le menu et parmi les viandes je trouvai de la main humaine.
Abrí el menú y en el apartado de Les Viandes leí «Mano humana».
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test