Translation for "versifier" to spanish
Versifier
Translation examples
Il savait versifier et était catholique.
él sabía versificar y era católico:
Il me proposa de versifier cet épisode de chasse : le sang du lion serait censé avoir teinté les lys des eaux.
Me propuso versificar el episodio de caza; la sangre del león pasaría por haber teñido a los lirios acuáticos.
Il y avait cependant une heureuse contrepartie à ces sinistres pensées, c’était que si je sacrifiais à sa curieuse fantaisie, si j’essayais de versifier et de chanter, il n’était pas impossible qu’il ait envie de jouer avec moi, qu’il prenne du plaisir à entendre ce que je pourrais inventer, qu’il attende un moment avant de me tuer.
Pero la feliz contraidea fue que si le seguía la corriente, imitando su chaladura y tratando de versificar y cantar, él podía prolongar el juego, interesado en oír lo que yo era capaz de improvisar antes de matarme.
Les idées m’accablent, mais je suis sans cesse arrêté par mon peu de génie pour la versification… Mais frémis, chère sœur, il me faut au moins sept à huit mois pour versifier et inventer, et plus pour polir… Ah !
Las ideas se me acumulan, pero me veo impedido de continuo por mi poco talento en el arte de versificar… Tiembla, sin embargo, querida hermana: necesito todavía, como mínimo, siete u ocho meses para poner la obra en verso, para dar forma a mis invenciones y retocarlas… ¡Oh!
Elle a toujours surveillé de très près mes petits essais poétiques, bien que n’étant pas tellement douée pour versifier, du moins pas en allemand, car elle a composé une fois un sonnet italien dans le goût de Pétrarque, sous la direction de Fernow. Une femme remarquable.
Ha seguido muy de cerca mis pequeños ensayos poéticos; aunque ella no está dotada para versificar, al menos en alemán, compuso una vez un soneto italiano, siguiendo el estilo de Petrarca, bajo la dirección de Fernow. Una mujer notable.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test