Translation examples
T’as qu’à venir me chercher.”
Ven por mí cuando quieras».
— Messie, vous allez venir avec nous.
—Mesías, ven con nosotros.
— Tu pourrais venir avec nous, Nicos !
Ven con nosotros, Nicos.
Je t’ai dit de venir ici. »
Ven aquí, te he dicho.
— Tu n’as qu’à venir voir toi-même.
—Ven a verlo por ti mismo.
— Tu peux venir quand tu veux.
—Ven cuando quieras.
Tu vas venir vivre avec moi.
Ven a vivir conmigo.
Où es-tu ? Dépêche-toi de venir !
¿Dónde estás?¡Ven inmediatamente!
- Wesley, veux-tu venir.
–Wesley, por favor, ven.
— Pour cela, nous devons d’abord venir à vous.
—Pero antes tenemos que llegar hasta ti.
On ne l’avait pas entendu venir.
No le habían oído llegar.
Nous allons y venir.
Ya vamos a llegar a eso.
Je ne l’avais pas entendu venir.
No lo había oído llegar.
Qui n’ont pas tardé à venir.
Que no tardaron en llegar.
On l’avait entendu venir.
Lo había oído llegar.
Ils furent longs à venir.
Tardaron mucho en llegar.
Mais le pire était à venir.
Lo peor estaba por llegar.
Il l’avait entendue venir.
Él la había oído llegar.
Je ne t’avais pas entendu venir.
No te había oído llegar.