Translation for "vaudra" to spanish
Translation examples
Mais je suis sûre que ça vaudra la peine !
¡Pero estoy segura de que valdrá la pena!
Ça ne vaudra guère la peine de l’indiquer sur la carte.
No valdrá la pena registrarlo en el mapa.
— L’attente en vaudra la peine, Saul. Soyez patient.
—La espera valdrá la pena, Saul. Ten paciencia.
— Sans doute, répéta Kensidan. Et cela vaudra bien votre temps, je vous l’assure.
—Sin duda —repitió Kensidan—, y te aseguro que te valdrá la pena.
S’ils gagnent cette guerre, ça ne vaudra plus la peine de vivre sur cette terre.
Si ganan esta guerra, ya no valdrá la pena vivir en la tierra.
Mais si vous voulez bien avoir un peu de patience, elle viendra et elle vaudra la peine.
Pero, si le echas paciencia, alguna vendrá. Y valdrá la pena.
Cela en vaudra la peine, si nous pouvons ainsi évaluer avec précision son pouvoir et diminuer ses forces.
Valdrá la pena evaluar sus fuerzas exactamente y luego privarle de una parte de ellas.
Ça ne sera pas une partie de plaisir, loin de là, mais au final, ça en vaudra le coup. Nous pouvons gagner.
Esto no va a ser ni mucho menos agradable, pero a la larga valdrá la pena. Podemos ganar. Ganaremos.
Nous attendons tous, curieux de voir ce que va faire le sergent Gerheim, certains que le spectacle en vaudra la peine.
Todos esperamos para ver lo que va a hacer el sargento Gerheim, convencidos de que valdrá la pena presenciarlo.
Si vous faites quoi que ce soit qui mette en péril ce que j’ai obtenu pour vous, votre vie ne vaudra plus la peine d’être vécue.
Si haces algo que pueda poner en peligro todo el esfuerzo que he invertido en ti, no valdrá la pena que sigas viviendo.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test