Translation for "vastes" to spanish
Translation examples
La prairie était vaste, cependant, incroyablement vaste.
Sin embargo, las praderas son vastas, inimaginablemente vastas.
Le dancing était vaste.
El dancing era vasto.
 Le pays est vaste.
El mundo es vasto.
Les salles sont vastes.
Las salas son vastas.
Le bâtiment était vaste.
Era un vasto edificio.
La salle était vaste et sombre, ce qui la faisait paraître plus vaste encore.
La sala era vasta y oscura, lo que la hacía parecer todavía más vasta.
L’exil est vaste mais c’est l’été,
El exilio es vasto pero es el verano,
— Mais c’est une vaste région.
—Pero ésta es una vasta área.
dans le vaste monde.
lejos sobre el vasto mundo.
Un vaste salon, à gauche.
Un vasto salón, a la izquierda.
“Aux vastes implications.”
—Repercusiones enormes.
Le pays était vaste.
El país era enorme.
La ville est vaste.
La ciudad es enorme.
Je n’imaginais pas à quel point ce serait vaste.
No me había imaginado lo enorme que era.
Cette région est très vaste.
Es un territorio enorme.
— Elles sont très vastes, paraît-il.
—Es enorme, al parecer.
Le lac lui paraissait si vaste !
¡El lago era enorme!
Provoque vaste célébration.
Creando una enorme celebración.
Cette vaste mémoire est leur entité même.
Esa enorme memoria es su propio yo.
extenso
Le domaine était vaste.
El terreno era extenso.
Mais aussi particulièrement vaste.
Y también era una región muy extensa.
Le domaine était vaste et étendu.
La granja era muy extensa.
Ce secteur était plus vaste que les autres ;
Este sector era más extenso que los otros.
Le domaine de Bocton était vaste.
La propiedad de Bocton era muy extensa.
« Vaste, chaotique et polluée. »
Extensa, caótica y contaminada.
Celle-ci était un vaste polder.
Ésta era un extenso pólder.
Cela lui laissait un vaste territoire à marquer.
Era un extenso territorio por marcar.
Entre les rayons se situaient de vastes jardins.
Entre los radios había extensos jardines;
Les maisons étaient vastes, avec de grands terrains.
Las casas eran grandes, con extensos jardines.
C’est vaste, l’espace, et vide.
El espacio es demasiado grande y vacío.
Un grand, un vaste espace vide ?
¿Una estancia grande y vacía?
Un peu de chaleur et de compagnie dans le vaste néant.
Un poco de calor y compañía en el vacío.
Mais elle me parut étrangement vide et vaste.
Pero la encontré extrañamente grande y vacía.
Et toujours ce désert était vaste et vide.
Y el desierto era siempre remoto y vacío.
Paris était magnifiquement vaste et vide.
París estaba magnífico, con las calles espaciosas y vacías.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test