Translation for "vareuse" to spanish
Translation examples
Il porte une vareuse de cheminot.
Lleva una chaqueta de ferroviario.
Sur le dos, une vieille vareuse de matelot.
Sobre la espalda, una vieja chaqueta de marinero.
Les boutons de leur vareuse étaient vert-de-gris.
Los botones de sus chaquetas estaban cubiertos de cardenillo.
Le capitaine reposa tout doucement la vareuse.
El capitán dejó la chaqueta muy despacio.
Puis le capitaine prit la vareuse de Bigmac.
Luego el capitán sostuvo la chaqueta de Bigmac.
Boris prit le talisman et le glissa dans sa vareuse.
Boris cogió el talismán y se lo guardó en la chaqueta.
Il se renversa sur sa chaise, déboutonnant le col de sa vareuse.
Él echó la silla hacia atrás y se desabrochó el cuello de la chaqueta.
caqueta la radio dans la poche de la vareuse militaire de Kurtz.
—gruñó la radio en el bolsillo de la chaqueta militar de Kurtz—.
Timmsen avait un paquet de cartes dans la poche de sa vareuse.
Timmsen guardaba unas cartas viejas en el bolsillo de su chaqueta sin cuello.
Sykes tira une enveloppe de la poche de sa vareuse et la posa sur la table.
Sykes sacó un sobre del bolsillo de la chaqueta y lo dejó sobre la mesa.
Charlie essuya son visage en sueur avec le pan de sa vareuse.
Charlie se enjugó el sudor de su cara con el faldón de la camisa.
Le général a de nouveau déboutonné sa vareuse, et le premier bouton de sa chemise.
El general se había vuelto a desabrochar la casaca, y también el botón del cuello de la camisa.
Jésus avait acheté quatre pantalons, quatre chemises et quatre vareuses de laine de relégués.
Jésus había comprado cuatro pantalones, cuatro camisas y cuatro blusas de marinero de lana de relegados.
Quand elle fut tout près, elle vit qu’il avait passé par-dessus sa chemise la vareuse que l’officier allemand leur avait donnée.
Ella avanzó en su dirección y, al acercarse, reparó en que encima de la camisa llevaba la guerrera que el oficial alemán les había dado.
Les vêtements des morts, pulls brun-vert, vestes, vareuses, étaient tendus par les gaz, les fluides, les ballonnements.
Los uniformes de los muertos, jerséis de un marrón verdoso, túnicas, camisas deformadas por la hinchazón que producían los gases, los fluidos.
Il avait revêtu une tenue de plein air : un pantalon de velours côtelé marron, des chaussures de randonnée, une chemise en lainage à carreaux et une vareuse.
Iba vestido de calle, con pantalón de pana marrón, botas de excursionista, camisa roja a cuadros y chaleco de pescador.
La vareuse des étudiants tomba tout près.
El saco lleno de papeles de los estudiantes cayó a un
Gardez la vareuse de laine en dehors du sac en cas qu’il pleuve et pour vous protéger du froid.
Guardad la guerrera de lana fuera del saco por si acaso llueve y para resguardaros del frío.
Je viens de passer ma vareuse, après avoir bien attaché mon sac que j’ai hissé sur le tronc de l’arbre et fixé des deux bouts.
Acabo de ponerme la marinera, después de haber atado bien mi saco, que he izado sobre el tronco del árbol y cuyos dos extremos he asegurado.
Les vêtements qu’on nous remit — vareuse et pantalon rayés — étaient faits d’un tissu horriblement rugueux, genre toile de sac, qui vous donnait l’impression d’être perpétuellement infesté de vermine ou de fourmis venimeuses.
La ropa que nos entregaron -blusa y pantalón rayados- estaba hecha de un tejido horriblemente rugoso, como una especie de saco, que te daba la impresión de estar perpetuamente infestado de parásitos o de hormigas venenosas.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test