Translation for "valeur-moi" to spanish
Valeur-moi
Translation examples
valorame
Comme la destination est complètement inconnue, nous pouvons accorder de la valeur à la traversée.
Como el destino es desconocido, valoramos el haberla cruzado.
Parce que nous attachons une grande valeur à vos affaires. À votre loyauté envers le réseau de M. Jargo.
Porque valoramos sus negocios, su lealtad a la red de Jargo.
Un parfait étranger a subitement la possibilité de jouer avec ce en quoi on place le plus de valeur.
Le damos a un extraño total la oportunidad de jugar con aquello que más valoramos.
Le colonel Lopez sourit : « Tu sais quelle valeur nous accordons à la vie humaine.
El coronel López sonrió. —Sabes que valoramos la vida humana por encima de todo.
Le problème plus général de la valeur que nous attribuons à l’identité doit être revu, cette franchise reconsidérée.
La cuestión es más amplia, hay que replantearse cómo valoramos la identidad, hay que reconsiderar el derecho al voto.
Nous comptons vous traiter comme un être humain qui a trop de valeur à nos yeux pour que nous le… quel est votre terme préféré ?… que nous le “sacrifions”. »
Nuestro plan es tratarte como un ser humano al que valoramos demasiado como para… ¿Cuál era tu palabra favorita?… «desecharlo».
— Ça va peut-être vous étonner, Van Eck, mais même les rats des rues que nous sommes accordent de la valeur à leur existence. Un peu comme vous. — Dix millions.
—Esto tal vez sea una sorpresa para ti, Van Eck, pero las ratas de canal valoramos nuestras vidas tanto como vosotros. —Diez millones.
J’éprouve même une certaine honte au nom de mon parti que ce ne soit pas l’un des nôtres qui se soit en premier porté volontaire… Car n’accordons-nous pas, en tant que Centristes, beaucoup de valeur à l’ordre et à la loi ?
De hecho, debo decir, en nombre de mi partido, que me siento avergonzado de que uno de los nuestros no se haya ofrecido antes, ya que, como centristas, valoramos la ley y el orden antes que nada, ¿no es así?
Nous devons nous conduire ainsi, parce que, si nous ne le faisons pas, nous sommes perdus, nous nous laissons prendre à la séduction de la relativité, nous attachons autant de valeur à la version d’un menteur qu’à celle d’un autre menteur, nous baissons les bras devant la complexité générale et nous admettons que le vainqueur a non seulement droit au butin, mais aussi à la vérité.
Debemos hacerlo así, porque si no, estamos perdidos, caemos en un relativismo seductor, valoramos la versión de un mentiroso tanto como la de otro mentiroso, nos rendimos a la perplejidad, admitimos que el vencedor tiene derecho no sólo al expolio sino también a la verdad.
 Les valeurs ! Voilà vos valeurs !
¡Valores! ¡Ésos son sus valores!
— Il faudrait avoir des valeurs, et non de la valeur.
—Pensar en valores y no en el valor.
les valeurs tachées ne sont plus valeurs ;
los valores han dejado de ser valores;
— Et quelle espèce de valeur peut-il avoir pour nous ? — Quelle valeur ?
—¿Y qué valor puede tener para nosotros? —¿Qué valor?
Le livre en lui-même n’est pas une valeur : la valeur, c’est la séquence.
El libro, en sí mismo, no es un valor: el valor es la secuencia.
En tant que valeur, en effet, la valeur a l’être ;
En tanto que valor, en efecto, el valor tiene ser;
toute Valeur est une Propriété. Ce qui n’a pas de valeur est gratuit ;
todo Valor es una propiedad. Lo que no tiene Valor es gratuito;
Vous attachez des valeurs à tout – des valeurs
Usted asigna valores a todas las cosas… valores
Mais, précisément pour cela, le passé qui ressemble à la valeur n’est pas la valeur.
Pero, precisamente por eso, el pasado, que se asemeja al valor, no es el valor.
Qu’est-ce qui avait de la valeur ?
¿Qué es lo que tiene valor?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test