Translation for "vague souvenir" to spanish
Translation examples
Il n’avait que le vague souvenir de s’être trouvé dans une pièce faiblement éclairée.
No conservaba más que el recuerdo vago de una habitación en penumbra.
Nous n'en avions aucune photo. Ma mère n'en avait gardé qu'un vague souvenir.
Por supuesto, no teníamos fotos suyas, y mi madre apenas tenía un recuerdo vago de su forma y posición en las mesillas.
Avec de vagues souvenirs de ce qui s’était passé, et le froid qui avait posé une couverture blanche et gelée sur la mer.
Entre el recuerdo vago de lo ocurrido y el frío, que extendió una capa de hielo blanco sobre las aguas.
Lorsque Manuel était né, à peine existait-il le vague souvenir d’un passé de bien-être et de raffinement ;
Cuando nació Manuel, apenas existía el recuerdo vago de un pasado de bienestar y refinamiento;
Il avait le vague souvenir – pourvu qu’il ne se précise jamais plus – du cow-boy Case bazardant une chaise.
Tenía un recuerdo vago —que esperaba que nunca se definiera del todo— del vaquero Case arrojándole una silla.
Il avait un vague souvenir des années où sa famille était unie, mais dans son esprit elles avaient les mêmes scintillements dorés que les publicités pour les panettoni.
Tenía un recuerdo vago de los años en que la familia estaba unida, pero en su mente poseían los destellos dorados de los anuncios del panettone.
À cet instant, je crus revoir des images, comme un vague souvenir, les scènes confuses d’un vieux film oublié.
En ese momento, creí ver unas imágenes, que parecían un recuerdo vago o las escenas confusas de una vieja película olvidada.
Debout dans la salle de bain, pieds nus, sentant une tension dans son pantalon de pyjama, animé du vague souvenir d’un vertige, il se masturba comme s’il en avait reçu l’ordre.
De pie en el baño, descalzo, notando una tirantez en el pantalón del pijama y con el recuerdo vago de algún vértigo, se masturbó como si hubiera recibido una orden.
J’ai le vague souvenir du pied d’un Martien qui vint se poser à vingt mètres de ma tête, s’enfonça dans le sable fin en le lançant de tous côtés, et se souleva de nouveau ;
Tengo el recuerdo vago de que el pie de un marciano se asentó a una veintena de metros de mi cabeza, clavándose en la arena, girando hacia uno y otro lado, y levantándose de nuevo. Hubo un lapso de suspenso;
Le passé était un vague souvenir.
El pasado era un vago recuerdo.
— « J’ai un vague souvenir de quelqu’un qui y ressemblait. »
—Tengo un vago recuerdo de algo así.
Était-ce cela qui réveilla un vague souvenir chez lui ?
¿Fue eso lo que le despertó un vago recuerdo?
Sa fatigue n’était plus qu’un vague souvenir.
El cansancio anterior se convirtió en un vago recuerdo.
C'est à ce vague souvenir que nous devons le périple qui nous attendait.
A ese vago recuerdo le debemos el periplo que nos esperaba.
Il sourit comme s’il s’adressait à un vague souvenir :
Sonrió como si se dirigiera a un vago recuerdo.
— Vous aviez dit n’en conserver qu’un vague souvenir.
—Me dijo usted que conservaba sólo un vago recuerdo.
Je n'ai qu'un vague souvenir de ces dernières secondes.
No conservo más que un vago recuerdo de aquellos últimos segundos.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test