Translation examples
Je demandai à Jack de le faire vérifier à nouveau par Wireman quand il serait remonté.
Le dije a Jack que hiciera que Wireman lo comprobara de nuevo cuando llegase arriba.
Il a posé sa valise sur le siège voisin et, sans enlever encore sa gabardine, il palpe une par une toutes ses poches, le bout de ses doigts reconnaissant des surfaces, des textures, la couverture et la flexibilité du passeport, l’épaisseur du portefeuille où se trouvent les photos de Judith Biely et de ses enfants ainsi que la mince liasse des dollars qui lui restent, le télégramme qu’il va sortir dans peu de temps pour vérifier de nouveau les instructions données pour le voyage, l’enveloppe avec la lettre d’Adela gonflée de feuillets et qu’il aurait peut-être dû déchirer en morceaux avant de quitter la chambre d’hôtel ou simplement oublier sur la table de nuit.
Ha dejado la maleta en el asiento contiguo y sin quitarse todavía la gabardina palpa uno por uno todos los bolsillos, las yemas de los dedos reconociendo superficies, texturas, la tapa y la flexibilidad del pasaporte, el grosor de la cartera, donde están las fotos de Judith Biely y de sus hijos y el fajo escaso de dólares que todavía le queda, el telegrama que sacará dentro de poco para comprobar de nuevo las instrucciones del viaje, el sobre con la carta de Adela, hinchado de cuartillas que tal vez debió romper en pedazos antes de salir de la habitación del hotel o dejar simplemente olvidadas sobre la mesa de noche.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test