Translation for "utilisent ils ont" to spanish
Translation examples
Interprètes être idéologiquement suspects, la plupart utilisent sémiotique capitaliste et applications hors forfait.
Intérpretes ideológicamente sospechosos, mayoría tener semiótica capitalista y APIs pago uso.
Les autres espèces connues utilisent un système moins sophistiqué : les cabines de transfert closes.
Otras razas del espacio conocido poseen sistemas menos perfeccionados que requieren el uso de recintos cerrados, llamados cabinas de transferencia.
— Après le saut, tu devrais rester un peu moins de trois jours dans l’hyperespace. Du moins s’ils utilisent la même technologie.
—Una vez des el salto, deberías estar en el hiperespacio algo menos de tres días, suponiendo que hagan uso de la misma tecnología. Ya estarás al tanto.
« Mais vous pouvez quand même utiliser vos propres couloirs ? » insista McKie. « Tous utilisent. » « C’est complètement fou ! » s’écria Furuneo.
—¿Pero no puede seguir utilizando sus propios corredores del S'ojo? —Todos están en uso —dijo la calibana. —¡Esto es demencial! —restalló Furuneo.
À vrai dire, un grand nombre de prédicateurs utilisent la promesse d’une vie éternelle dans le royaume des cieux comme principale carotte pour marcher droit.
De hecho, muchos predicadores hacen uso de la promesa de la vida eterna, aunque en otra región, como forma de inducir el buen comportamiento.
J’utilise le verbe “libérer” de façon sarcastique, de la même façon qu’eux utilisent le terme “dommages collatéraux” quand ils assassinent des hommes, des femmes et des enfants.
Uso la palabra «liberar» en tono de burla y sarcasmo, de la misma manera que ellos usan las palabras «daño colateral» cuando asesinan hombres, mujeres y niños.
Il s’agit d’un vieux dispensaire désaffecté, depuis longtemps pillé par des esprits frappeurs, et que les talibans utilisent parfois comme maison d’arrêt occasionnelle lorsqu’une exécution publique est prévue dans le quartier.
Es un antiguo dispensario fuera de uso, que saquearon hace mucho unos espíritus burlones y que los talibanes utilizan a veces como calabozos provisionales cuando está prevista en el barrio una ejecución pública.
Car il existe un antidote aux empoisonnements par l’acide cyanhydrique, un produit banal, le thiosulfate de sodium, ou hyposulfite, bien connu des photographes qui l’utilisent pour fixer leurs clichés.
La comprobación de ambos forenses es crucial: existe un antídoto para los envenenamientos por ácido cianhídrico, un producto de uso común, el tiosulfato de sodio —o hiposulfito—, muy conocido por los fotógrafos, que lo utilizan para revelar las fotos.
Il déplorait que les ouvriers nouvellement arrivés n’utilisent pas les maisonnettes qu’il avait fait construire à leur intention et préfèrent loger chez les habitants de Gamboeng, où ils dormaient, entassés les uns sur les autres dans de petites pièces, comme des harengs en caque.
Lamentaba que los trabajadores recién llegados no hicieran uso de las casitas que había mandado construir para ellos. Preferían instalarse junto con los vecinos de Gambung, donde dormían apiñados como sardinas en lata.
Je ne sais s’il existe un autre endroit au monde où on profère simultanément autant de conneries, où on avance une telle quantité de bêtises à un rythme frénétique, et dire qu’il y en a qui croient que nous parlons “le meilleur espagnol du monde”, allons donc, comme si parler à la manière d’un florilège avait quelque valeur, comme si utiliser couramment deux ou trois synonymes que les autres, plus ignorants que nous, n’utilisent ni ne comprennent probablement pas, autorisait à invoquer “le meilleur espagnol du monde”.
no sé si haya otro lugar en el mundo donde se digan tantas pendejadas de forma simultánea, donde se opinen tal cantidad de tonterías a un ritmo tan frenético, y eso que muchos creen que hablamos «el mejor español del mundo», por dios, como si hablar con florilegios tuviera algún valor, como si tener en el uso corriente un par de sinónimos que los demás, por ser peor de ignorantes, no usan y probablemente no entienden, autorizara a decir eso, «el mejor español del mundo».
— Il faut que les gens utilisent ces trucs.
—La gente tiene que utilizar estas cosas.
Qu’ils utilisent une statue de Tututika, le résultat sera le même.
También podrían utilizar una estatua de Tututika.
Ils utilisent et réutilisent le temps passé, sans arrêt.
Lo que hacen es utilizar el pasado una y otra vez.
— Les Allemands l’utilisent ? demanda Helen.
—¿Los alemanes suelen utilizar esa clínica? —preguntó Helen.
Mais ils utilisent peut-être des lasers ou bien des masers.
Podrían utilizar láseres o máseres.
il a bien fallu qu’ils utilisent un moyen de transport.
Tuvieron que utilizar algún medio de transporte.
En général, ces gens-là utilisent un gros rouleau de papier.
Para eso se suele utilizar un rollo grande de papel.
Ils utilisent peut-être moins d’ondes hertziennes que nous ne le supposons.
Ellos podrían utilizar menos radiación de la que esperamos.
— Ils utilisent des sortes de pointes qu’ils plantent dans les pneus pour les démonter.
– Tienen unos ganchos para sacar las cámaras del neumático que no se pueden utilizar en los Peugeot.
— Qu’ils utilisent les capsules de sauvetage », dit Rod avec espoir.
—Déjeles utilizar los botes salvavidas, señor —contestó Rod.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test