Translation for "une partie des forces" to spanish
Une partie des forces
Translation examples
J’en ai marre, figurez-vous, de faire partie des Forces spéciales.
De pronto estoy muy cansado de ser parte de las Fuerzas Especiales.
Vous dites avoir fait partie des Forces de défense coloniale.
Dijo que formó usted parte de las Fuerzas de Defensa Colonial.
Dans les années 1970, il a fait partie des forces aériennes spéciales rhodésiennes.
En los años setenta formó parte de las Fuerzas Aéreas Especiales de Rodesia.
Et dans le cas présent, il devrait déplacer une grande partie des forces qui étaient normalement affectées à la défense de Caladan.
Tal como estaban las cosas, requeriría la mayor parte de las fuerzas que defendían Caladan.
Ils étaient désormais en guerre avec l’Autorité transitoire (probablement), et une partie des forces qui leur avaient donné l’assaut était toujours dans les parages. — Mais c’était qui ? demanda Nirgal.
Y ahora (presumiblemente) estaban en guerra con la Autoridad Transitoria y una parte de la fuerza que los había asaltado los esperaba fuera. —¿Quiénes eran? —preguntó Nirgal.
Toute sa vie, il s’était efforcé de faire partie des forces positives à l’œuvre dans le monde et s’il n’y avait pas réussi, eh bien, il n’était pas le seul.
Durante toda su vida se había esforzado por formar parte de las fuerzas benignas en este mundo, y si no lo había conseguido, tampoco era el único.
L’armée qui campait dans ce bok ne représentait ainsi qu’une partie des forces regroupées sous le commandement de celui qui était à la fois l’orlok et l’ilkhan Kaidu.
El ejército que estaba acampado en aquel bok cerca de Kashgar era una parte de las fuerzas mandadas por el orlok e ilkan Kaidu.
— Il a ajouté que vous aviez combattu dans les Ardennes et que vous faisiez partie des forces de libération à Dachau. Nouveau haussement d'épaules. — Et là-dessus, votre femme meurt dans des circonstances brutales ?
—Me contó que estuvo en las Ardenas y que formó parte de las fuerzas liberadoras en Dachau. Teddy volvió a encogerse de hombros. —Y después murió su mujer.
Leto était sur Kaitain et la plus grande partie des forces était engagée dans l’opération sur Ix. Il voulait absolument s’assurer que le personnel militaire restant ainsi que tout l’armement étaient prêts éventuellement à défendre la planète.
Con el duque en Kaitain, y la mayor parte de las fuerzas militares Atreides enviadas a Ix, quería asegurarse por completo de que el restante personal y equipo militares estaban preparados para la defensa del planeta.
Dans ce cas, tandis qu’Isilvar restera au Hag à s’occuper de politique, une grande partie des forces disponibles se jettera dans la gueule de notre armée, bien plus vaste que ce à quoi s’attendront le Vaulkhar et ses généraux.
Entonces, mientras Isilvar se encuentre todavía en el Hag provocando enfrentamientos políticos con sus rivales, gran parte de las fuerzas de que dispone caerán en las garras de nuestro ejército, una fuerza muy superior a la que el vaulkhar o su general pueden esperar.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test