Translation for "une condamnation" to spanish
Une condamnation
Translation examples
moi aussi, je nous condamne.
Yo también nos condeno.
— Pas lorsqu’il condamne le mien.
—No cuando condena la mía.
C’est les autres que je condamne.
Son los otros los que condeno.
– Et aussi sa condamnation ?…
–¿Y también su condena?
L’Église condamne la violence, mais elle condamne plus sévèrement encore l’indifférence.
La Iglesia condena la violencia, pero condena la indiferencia con más energía.
— Votre troisième condamnation ?
—¿Su tercera condena?
Ne me condamne pas encore.
No me condenes todavía.
À quoi étaient-ils condamnés ?
¿Cuál era su condena?
una convicción
Quatre arrestations et une seule condamnation ?
¿Cuatro detenciones y una sola convicción?
— C’est faisable, mais je préfère la vie d’un innocent à la condamnation du coupable.
—Es muy posible; pero prefiero la vida del inocente a la convicción del culpable.
Les sentiments forts étaient remplacés par une colère superficielle, des condamnations et un compromis.
Los sentimientos profundos dejaban el sitio a la cólera superficial, a las convicciones y el compromiso aparentes.
Ce tanneur, homme de conviction, qui, pour le caractère, ressemblait à Saint-Just, se trouva mêlé plus tard à la conspiration de Babœuf, et il se tua pour échapper à une condamnation.
El tal curtidor, hombre de convicciones, que en el carácter se parecía a Saint-Just, encontróse complicado más tarde en la conspiración de Baboeuf y se suicidó para librarse de la guillotina.
Il nous est souvent arrivé d’assister à la condamnation d’un Indien pour des raisons discutables et nous craignons pour l’âme de nos compatriotes qui cherchent à augmenter leurs possessions par des moyens détournés, indignes d’un Chrétien. Nous en avons été profondément attristés et nous avons décidé d’agir.
Porque nos, tenemos la convicción de que muchos de los cargos contra los indios son falsos, y porque nos, tememos por las almas de nuestros compatriotas, quienes aparentemente se están engrandeciendo a sí mismos y a sus propiedades por medios tortuosos, impropios de Cristianos, nos, que sentimos tristeza, hemos actuado.
Les auteurs de ce genre d’agression avaient tendance à s’en vanter, dans une sorte de désir pervers d’assurer leur arrestation et leur condamnation, car ce genre d’individu était apparemment incapable de tenir sa langue.
Esa clase de crímenes eran prácticamente proclamados a los cuatro vientos por sus propios perpetradores, con el perverso anhelo de asegurar su propia detención y convicción, porque los que cometían esa clase de crímenes parecían incapaces de mantener la boca cerrada sobre cualquier cosa.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test