Translation examples
les épingles !… les épingles !… parlez-moi des épingles !… d’abord ! Non !
¡Los alfileres!…, ¡los alfileres!…, ¡hábleme de los alfileres!…, ¡antes que nada! ¡No!
L’homme à l’épingle d’or… Les Epingleros… Les épingles de Navarone… La vieille épingle…
Por un puñado de alfileres… El Alfilerero… El hombre del alfiler de oro… Los alfileres de Navarone…
— Donne-moi l’épingle… — Quelle épingle ? — Celle que tu as demandée à la bonne…
—Dame el alfiler… —¿Qué alfiler? —El que le has pedido a la chica…
– Une petite épingle ordinaire, Madame… pas une épingle à chapeau, cette fois… ne confondons pas les épingles !… je vous montrerai cela tout à l’heure !…
—Un alfiler corriente, señora…, esta vez no se trata de un alfiler de sombrero…, ¡no confundamos los alfileres!
— Épingle. — C’est bien, ça. Faut jamais oublier son épingle.
—Alfiler. —Buen chico. No se te olvide nunca el alfiler.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test