Translation for "une émotion" to spanish
Translation examples
Nos émotions sont les esclaves de nos pensées, et nous, nous sommes les esclaves de nos émotions.
Los sentimientos son esclavos de los pensamientos y uno es esclavo de sus sentimientos.
Pourquoi tant d’émotion ?
¿Por qué tanto sentimiento?
— C’est ce que disent tes émotions.
—Eso es lo que te dictan tus sentimientos.
Les femmes sont régies par leurs émotions.
las mujeres, por sus sentimientos.
— Vos actes et vos émotions vous ont trahi.
—Por vuestros actos y vuestros sentimientos.
C’était plus puissant qu’une émotion, c’était physique.
Era mucho más que un sentimiento. Era algo físico.
Mais je suppose que c’est une émotion, ça aussi.
Pero supongo que eso también es un sentimiento.
Mais la vague d’émotion passa vite.
Pero dominó el sentimiento.
« Quelle sorte d’émotions ?
—¿Qué tipo de sensaciones?
Mais l’émotion, elle, était réelle.
Pero la sensación era real.
Je fus submergé par l’émotion.
Me ahogaba en sensaciones.
— Mais quelle émotion, dit Al.
—Pero qué sensación —dice Al.
L'émotion lui noua la gorge.
Una sensación de alivio le inundó la garganta.
C’était moins une émotion qu’une sensation physique.
No era tanto una emoción como una sensación física.
Sa voix n’exprimait pas d’émotion particulière.
No había la menor sensación de pérdida en su voz.
Les émotions que Guilhem avait éveillées en elle la submergeaient.
Estaba impresionada por las sensaciones que Guilhelm despertaba en ella.
60 kg (gonflée par les émotions ;
60 kg (sensaciones que llenan).
Cette émotion, je crois que je ne la perdrai jamais.
Creo que nunca dejaré de tener esa sensación.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test