Translation for "un-océans" to spanish
Un-océans
Translation examples
Un océan d’histoires est un océan d’ennuis.
Un Océano de Historias es un Océano de Disgustos.
Un océan d’air… un océan de pierre.
Un océano de aire…, un océano de piedra.
— Cela remplit l’océan qui s’étend au-dessous de nous, mais ce n’est pas l’océan.
—Llena el océano que tenemos debajo, pero no es el océano.
C’est un âne, pris de face et d’assez près, au bord de l’océan, ce n’est pas l’océan, mais pour moi c’est l’océan.
Es un asno, tomado de frente y de bastante cerca, junto al océano, no es el océano, pero para mí es el océano.
— C’est l’océan, je crois, dit la mère. — L’océan !
—Un océano, creo —respondió la madre. —¡Un océano!
Automne, océan, gingembre, océan, automne.
Otoño, océano, jengibre, océano, otoño;
Sous l’océan. Dis, s’il te plaît, océan. »
Debajo del Océano. Di, por favor, Océano.
— Ils sont tous de l’Océan ?
—¿Son todos del «Océan»?
Maintenant, tu es dans l’océan.
Ya estás en el océano.
L’Océan c’est comme c’est comme c’est –
El océano -es- como -es- como -es-
uno-oceans
Je comptai les cartons de Seven Oceans.
Conté las cajas de galletas Seven Oceans.
Je trouvai des cartons de Seven Oceans Standard Emergency Rations, provenant d’une ville lointaine et exotique, Bergen, en Norvège.
Encontré siete cajas de Raciones de Supervivencia Estándar Seven Oceans de la lejana y exótica ciudad de Bergen, Noruega.
Il était arrivé en hélicoptère – un appareil appartenant à un autre Israélien qui le pilotait après l’avoir acheté pour, avait-il déclaré, emmener un riche touriste de Nairobi à l’Ocean Sports Hotel de Watamu sur la côte au nord de Malindi.
Había llegado en helicóptero, un aparato propiedad de otro israelí y pilotado por este mismo, supuestamente para llevar a un adinerado turista en vuelo privado desde Nairobi hasta el hotel Oceans Sports de Waitamu, en la costa al norte de Malindi.
Jadis je n'étais pas de ceux qui ne savent garder secrète une chose qu'ils croient être une découverte, jusqu'à ce qu'elle se trouve corroborée... Mais alors le temps s'étendait, incalculable, devant moi --- oceans of time, comme dit un aimable poète --- et les matériaux affluaient vers moi si nombreux que j'arrivais difficilement à expérimenter tout ce qui m'était offert... Maintenant cela a changé.
Antes yo no era de esos que no saben guardar en secreto ni por un minuto algo supuestamente nuevo hasta que hubiera sido corroborado… Pero luego el tiempo se dilató, infinito, delante de mí —oceans of time, como dice un amable poeta— y el material afluyó hacia mí tan abundante, que a duras penas pude experimentarlo todo… Ahora es diferente.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test