Translation for "un hasard" to spanish
- cualquiera
- un aleatorio
- un azar
Similar context phrases
Translation examples
Tout ce qui arrive n’est que le produit du hasard.
Cualquier cosa que ocurre, ocurre por casualidad.
Rannoch et sa clique m’avaient conduite à travers le ciel sur l’un de leurs chevaux avant de me lâcher dans une rue au hasard, dans une ville au hasard.
Rannoch y su camarilla me transportaron por el cielo, a lomos de uno de sus corceles, y me dejaron tirada en una calle cualquiera de un pueblo cualquiera.
Elle n’était qu’une victime choisie au hasard. Non ?
Era una chica cualquiera, una víctima oportuna escogida al azar. ¿O no?
Un heureux hasard, un hasard providentiel, le hasard a voulu, le hasard a permis, il faut laisser quelque chose au hasard, etc.
Un feliz azar, un azar providencial, el azar ha querido, el azar ha permitido, hay que dejar algo al azar, etc.
Essayez de dire : Le hasard n’a pas voulu, le hasard n’a pas permis, le hasard est offensé, le hasard punit, vous n’y parviendrez jamais.
Probad a decir: el azar no lo ha querido, el azar no lo ha permitido, el azar está ofendido, el azar castiga… no lo conseguiréis jamás.
— Hasard et raisonnement, monsieur le professeur, et même, raisonnement plus que hasard.
—El azar y el razonamiento, y diría que más el razonamiento que el azar.
Rendons au hasard ce qui est au hasard et à Dieu ce qui est à Dieu. Qu'est-ce que Waterloo?
Demos al azar lo que es del azar, y a Dios lo que es de Dios. ¿Qué fue Waterloo?
Mais l’ouragan n’est gouverné que par le hasard et le hasard est neutre, au moins.
Pero sólo el azar gobierna al huracán, y el azar, por lo menos, es neutral.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test