Translation for "témeraire" to spanish
Translation examples
— Est-ce que ce n’était pas un peu téméraire ?
—¿No fue un poquito imprudente?
 Tu as été trop téméraire, aussi !
—¡Fuiste demasiado imprudente!
Envie stupide, téméraire.
Una idea estúpida e imprudente.
La fureur la rendait téméraire.
La furia la volvió imprudente.
— Tu es téméraire, Émouchet, dit Séphrénia.
—Sois un imprudente —lo regañó Sephrenia.
L’alcool l’a rendue plus téméraire.
El alcohol la ha vuelto imprudente.
— Mon Vicomte, cette action serait par trop téméraire.
—Mi señor, esta acción es demasiado imprudente.
N’est-ce pas très téméraire ?
¿No es muy temerario?
Il serait téméraire de le prétendre ;
Sería temerario afirmarlo;
Son expression était téméraire.
Su expresión era temeraria.
— Téméraire, arrête !
—¡Detente, Temerario!
Ne t’inquiète pas, Téméraire ;
No tienes por qué preocuparte, Temerario.
demanda-t-il à Téméraire.
—le preguntó a Temerario—.
Téméraire somnolait ;
Temerario se adormeció.
— Es-tu prêt, Téméraire ?
—¿Estás listo, Temerario?
Téméraire et stupide.
Temerarias y estúpidas.
Téméraire est-il malade ?
¿Está enfermo Temerario?
Cela montre qu’elle n’est ni téméraire ni effrontée de nature.
Demuestra que no es atolondrada ni atrevida por naturaleza.
Fanny, en revanche, serait plus volontiers effrontée que téméraire.
En cuanto a Fanny, ella seria atolondrada pero no sería atrevida.
Quant à celle-ci, elle est peut-être téméraire, mais certainement pas effrontée.
Y ésta puede ser atrevida, pero nunca sería atolondrada.
Mais Hector… disons qu’il a toujours été un peu téméraire et qu’il a toujours cru pouvoir s’en tirer grâce à son charme.
Pero Héctor…, bueno, siempre fue un poco atolondrado y estaba convencido de que con su encanto llegaría a todas partes.
et, par une série d’escapades téméraires, dont la moitié étaient absolument inoffensives, elle avait acquis tous les privilèges d’une personnalité.
y a través de una serie de atolondradas escapadas, la mitad de ellas bastante inocentes, adquirió todos los privilegios de ser una personalidad.
Je voulais vous exposer moi-même la variété des représailles que j’ai imaginées si vous étiez assez téméraire pour contrecarrer la Mother Company.
Quería exponerle personalmente todo el castigo que yo mismo he pensado, si es usted lo bastante atolondrado para desobedecer a la Organización Madre.
— Les jeunes hommes peuvent être téméraires, ils peuvent être stupides et ils ont le droit d’être impétueux – mais le Car’a’carn ne peut pas se permettre d’être un jeune homme.
—Los jóvenes pueden ser impetuosos o atolondrados o necios, pero el Car’a’carn no puede permitirse el lujo de ser joven.
Par-dessus la tête de Willie, nichée dans son étreinte, elle apercevait le dos du chauffeur, ce dernier trop occupé des feux rouges et verts de la circulation et des piétons téméraires pour s’immiscer dans les affaires de ses clients.
Por encima de la cabeza de él, Gretchen veía al conductor, vuelto de espaldas, atento a las luces rojas, a las luces verdes, a los peatones atolondrados; lo que hiciesen sus pasajeros era cosa suya.
Téméraire et dangereux !
¡Atrevido, pero peligroso!
Il n’était pas emballé par l’idée d’avancer en la seule compagnie de ce téméraire de Drizzt !
no le hacía mucha gracia andar sólo con el peligroso Drizzt.
Lorsque le Guerrier d’Or et de Jais avait soumis son plan, l’aventure leur avait semblé de prime abord téméraire et un peu inutile.
Cuando el Guerrero de Negro y Oro les explicó el plan les había parecido a todos innecesariamente peligroso.
— Tu imagines à quel point c’était téméraire ? Pour nous comme pour lui ? Il a risqué le tout pour le tout. Tu devrais en tirer les conclusions qui s’imposent. — Qu’est-ce qu’il veut en faire, de cette amulette ?
-Imagínate lo peligroso que era tanto para nosotros como para él. Se lo jugaba todo. Solo eso ya debería decirte algo. -¿Y para qué quiere el Amuleto?
Son visage, qu’une secrète rigueur venait d’enflammer, s’éteignit, et sa téméraire pensée favorite lui parut ridicule.
Su rostro, que poco antes estaba aún inflamado por la tensión interior, se apagó de nuevo, y su idea favorita, tan peligrosa, le pareció ridícula.
osado
Le succès d’Ygorla l’avait rendue téméraire.
El triunfo la había hecho osada;
Ses actes pourront être d’autant plus téméraires.
Sus acciones pueden ser, por lo tanto, más osadas.
Cette affirmation peut paraître téméraire, mais nous espérons la justifier.
Es una afirmación osada, pero esperamos justificarla.
Seuls les trois plus téméraires continuaient à tirer.
Sólo los tres más osados seguían disparando.
Des Chevaliers teutoniques parmi les plus téméraires ont péri ici.
Algunos de los caballeros teutones más osados murieron aquí.
— Tu es trop téméraire, Petit Roi », dit-elle. Cette fois, elle ne riait pas.
—Eres muy osado, Reyecito —dijo. Esta vez no rió.
Les téméraires, il les encourageait à des excès qui les amenaient à lui devoir des sommes de plus en plus élevées.
Alentaba a los osados a cometer excesos que los endeudaban más y más con él.
Il aurait aimé que Seff soit là ; elle avait toujours des idées téméraires.
Deseó que Seff estuviera con él, pues ella siempre tenía unas ideas osadas.
Car même le plus téméraire d’entre nous aurait trouvé blasphématoire de prétendre rivaliser avec Hofmannsthal.
Porque rivalizar con Hofmannsthal habría parecido blasfemo hasta al más osado de entre nosotros.
« Elle a l’air très bien, Gadi », déclara le plus téméraire des deux.
–Es muy guapa, Gadi -dijo el más osado de los dos.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test