Translation examples
Parfois, la sensation d’étouffement était si tangible que le seul moyen de soulager cette démangeaison était de faire le tour des boutiques climatisées en tâtant les beaux vêtements.
A veces la sensación de ahogo era tan notable que lo único que podía aplacar el ardor que sentía por dentro era recorrer las tiendas con aire acondicionado y echar un vistazo a toda aquella ropa elegante.
Il continua lentement son chemin, tâtant de ses mains les parois, et veillant bien à éprouver chaque fois, de la pointe du pied la consistance du sol devant lui. Il n’aurait pu dire depuis combien de temps il progressait ainsi. Le couloir lui paraissait interminable. Épuisé par ces efforts, par la terreur et par le manque de sommeil, il se décida à se coucher et à se reposer avant d’aller plus loin.
Tanteando con las manos las paredes del túnel y adelantando cautelosamente el pie antes de dar cada paso, Werper fue adelantando poco a poco. No pudo determinar cuánto tiempo avanzó así, pero al final, con la sensación de que aquel túnel era interminable y agotado por el esfuerzo, el terror y la falta de sueño, decidió tenderse en el suelo y dormir un poco antes de continuar adelante.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test