Translation for "tyranniser" to spanish
Tyranniser
Translation examples
Il était prêt à se laisser tyranniser si cela m’amusait.
Estaba dispuesto a dejarse tiranizar si eso me divertía.
Il ne s'agit pas là de liberté, mais seulement de la liberté de tyranniser, c'est-à-dire de son contraire.
es la libertad de tiranizar, que es lo contrario de la libertad.
Il n’y avait pas à Emalia un commandant de camp pour tyranniser les prisonniers, pas de gardes en permanence.
En el campo de Emalia no había un comandante residente de las SS que tiranizara a los reclusos.
Cette fortune qu’il cachait près de lui lui donnait assez d’autorité pour tyranniser Roger.
La fortuna que ocultaba junto a sí le proporcionaba la autoridad suficiente para tiranizar a Roger.
Je voudrais bien être une vieille dame pour pouvoir tyranniser les jeunes femmes au lieu de me laisser tyranniser… et pour dire à ces vieilles chipies comme Mme Merriwether d’aller au diable ! »
Quisiera ser una vieja para poder tiranizar a las jóvenes, en vez de ser tiranizada yo… ¡Y así podría decir a estas viejas brujas, como la Merriwether, que se fuesen a paseo!
Son zèle de croisé avait tourné à la manie obsessionnelle, son assurance n’était plus que de la vantardise et, n’ayant pas réussi à devenir le dictateur de l’Angleterre, il en était réduit à tyranniser ses enfants.
Su celo de cruzado había degenerado en una manía obsesiva, su confianza en fanfarronadas, y al fracasar en su intento de convertirse en el dictador de Inglaterra sólo le había quedado la opción de tiranizar a sus hijos.
Valérie, instruite le soir même de ce triomphe, exigea du baron Hulot qu’il allât inviter à dîner Stidmann, Claude Vignon et Steinbock ; car elle commençait à le tyranniser comme ces sortes de femmes savent tyranniser les vieillards qui trottent par la ville et vont supplier quiconque est nécessaire aux intérêts, aux vanités de ces dures maîtresses.
Valeria, instruida aquella misma noche de aquel triunfo, le exigió al barón de Hulot que fuese a invitar a comer a Stidmann, a Claudio Vignon y a Steinbock, pues comenzaba a tiranizarle como saben tiranizar esa clase de mujeres a los ancianos, que corren de un lado a otro por la ciudad y van a suplicar favores a quienes son necesarios a los intereses y a las vanidades de estas duras amantes.
Dès lors, jusqu’en 1956 où il fut assassiné de quatre balles lors d’un bal, Tacho Somoza régna en seigneur tout-puissant sur les vies et les biens et employa ces vingt années à tyranniser sans relâche les premières et à faire main basse sur les seconds.
Desde entonces, hasta 1956, en que fue asesinado de cuatro balazos en un baile, Tacho Somoza fue señor omnímodo de vidas y haciendas y empleó esos veinte años, sin desvelo, en tiranizar a las primeras y apoderarse de las segundas.
Ces dames se trouvant réunies sous de tels auspices, il était naturel que la conversation tombât sur le penchant des hommes à tyranniser le sexe faible, et sur le devoir qui incombe au sexe faible de résister à ce despotisme, et de défendre ses droits et sa dignité.
Ahora que las damas se hallaban reunidas en circunstancias tan favorables, era perfectamente natural que la conversación girara sobre la propensión de los hombres a tiranizar al sexo débil y el deber que incumbía al sexo débil de resistirse a dicha tiranía y afirmar sus derechos y su dignidad.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test