Translation for "tweet" to spanish
Translation examples
Par exemple : tweeter ou glander.
Por ejemplo, tuitear o chatear.
Followers sur Twitter : 649 (j’ai envie de tweeter aux followers qui disparaissent : « Pourquoi ?
Seguidores en Twitter: 649 (me entran ganas de tuitear a los seguidores que han desaparecido: ¿Por qué?
Le lendemain, le 6 décembre, j’ai tweeté : « Femme Empire inquiète offensée par tweets sur Bigelow écrit : “Je t’adore, chéri. Mais arrête de tweeter ivre.”
Al día siguiente, 6 de diciembre, tuiteé: «Súbdita del Imperio preocupada a la que han ofendido los tuits sobre Bigelow escribe: “Te quiero, cielo, pero deja de tuitear borracho”.
J’ai présenté mes excuses à mon agent pour la gêne que tout cela avait pu lui causer et puis j’ai commencé à tweeter.
Le pedí disculpas a mi agente por el bochorno que esta situación pudiera haberle causado y me puse a tuitear.
— Écoutez, Viktor, puisque vous l’avez rencontré, il serait peut-être utile que vous réussissiez à le convaincre d’arrêter de tweeter au sujet de son immense talent.
—Oye, Viktor, ya que tú has hablado con él, quizá sería mejor que lo convencieras de que dejara de tuitear sobre el gran talento que tiene.
— Écoute, je vais poster un tweet. Et balancer un communiqué au service de presse de City à Silvertown Dock. Et à Arsenal.
—Mira, voy a tuitear algo —dije—. Y mandaré un comunicado al departamento de prensa del City de Silvertown Dock. Y al Arsenal. Joder.
2) Qu’obliger ces quatre-là à tweeter sur la demande de rançon indiquait que le ou les ravisseurs savaient sur eux quelques petites choses qui les contraignaient à l’obéissance.
2) que obligarlos a los cuatro a tuitear acerca del rescate indicaba que el o los secuestradores sabían sobre ellos alguna cosilla que los obligaba a obedecer,
Maurice McShane était un ancien avocat, radié de l’ordre pour faute professionnelle après qu’on eut découvert qu’il s’était servi d’un compte anonyme pour tweeter des insultes à un de ses confrères.
Maurice McShane era un exabogado que fue inhabilitado por mala praxis tras descubrirse que había utilizado una cuenta anónima para tuitear insultos dedicados a un compañero de profesión.
Ah, mais tweeter ça tout en regardant Glee, c’était comme si j’avais « mis le pied dans une flaque de rétrovirus », et le fait que Chris Colfer en train de chanter « Le Jazz Hot » m’avait fait « virer ma cuti séropositive », tout ça les avait outragés.
Ah, pero tuitear que ver Glee era como «pisar un charco de VIH» y que Chris Colfer cantando «Le Jazz Hot» me provocaba «serosarpullidos» también los indignó.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test