Translation for "twain" to spanish
Twain
Translation examples
Avec ça, le Mark Twain était assuré de pouvoir couper le Rex en deux.
Dentro de este radio, podía partir el Rex en dos.
« En sorte, concluait Mark Twain, qu’on n’a jamais su qui était mort, Bill ou moi. »
«De modo que —concluyó Mark Twain— nunca se supo quién de los dos había muerto, si Bill o yo.»
Parolando signifiait pair land, ou « pays double ». Mais Sam n’avait jamais attiré l’attention du roi sur le fait qu’une autre traduction possible était Twain Land, ou « Le Pays de Twain » !
Parolando significaba en esperanto Tierra de Pares, y se llamaba así porque la gobernaban dos hombres. Pero Sam no le había explicado a Juan que otra traducción al inglés podría ser Twain Lana.
À cet instant précis, c’était avec un regard suspicieux que deux personnes en particulier observaient le dernier twain arrivé.
Y en ese preciso instante dos personas contemplaban ese último dirigible con ojos recelosos.
Lobsang et Agnes prirent donc le départ, seuls, à bord d’un confortable petit twain privé.
De modo que viajaron, Lobsang y Agnes, solos los dos, a bordo de un twain privado, pequeño y cómodo.
Deux femmes descendaient du twain le long de la passerelle, suivies d’un matelot qui poussait un chariot surchargé de bagages.
Dos mujeres bajaban por la rampa del twain, seguidas de un tripulante que empujaba un carrito cargado de equipaje.
Aucun des deux n’avait jamais existé, pas plus que Stendhal, ou George Eliot, ou Mark Twain, ou Lautréamont, ou Lewis Carroll.
Ninguno de los dos había existido nunca. Como tampoco George Eliot, Mark Twain o Lewis Carroll.
À hauteur d’une aérogare, ces trains de flottage étaient arrachés à la rivière par un ou deux twains, puis attachés les uns aux autres par des équipes de trolls et d’hommes.
Cuando llegaban a una estación, un twain o dos las sacaban del agua y después los trabajadores humanos y trolls las juntaban.
Au-dessus de l’île, le twain biplace qui avait amené Nelson observait un vol stationnaire patient sous le contrôle de son IA embarquée.
Y por encima de la isla, manteniendo su puesto con paciencia al dictado de la IA de a bordo, flotaba el pequeño twain para dos personas que había transportado a Nelson hasta allí.
Vivement impressionné par l'incomparable marche triomphale de la Christian Science, Mark Twain, au tournant du siècle, lance à l'Amérique son avertissement désespéré.
Impresionado y asombrado por la incomparable marcha triunfal de la Christian Science, Mark Twain, a caballo entre los dos siglos, lanza a Norteamérica su desesperado grito de alerta.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test