Translation for "turinois" to spanish
Turinois
Similar context phrases
Translation examples
turin
Qui représente-t-il, dans ses taches troubles et aléatoires, ce linceul turinois ?
¿A quién representa, con sus manchas turbias y aleatorias, este Sudario de Turín?
Pour un Turinois qui avait grandi en lisant Don Mazzolari, une des conditions nécessaires pour devenir saint était, par exemple, de NE PAS faire de miracles.
Para un turinés educado en la lectura de don Mazzolari, un requisito de base para ser santo era, por ejemplo, NO hacer milagros.
Ce n’est pas par hasard que ce triomphe du postmoderne coïncide avec la crise du leadership turinois dans la culture italienne, de cette lignée qui partant d’Einaudi, de Gobetti et de Gramsci arrive à Norberto Bobbio.
Este triunfo del posmodernismo coincide, no en balde, con la crisis del liderazgo turinés en la cultura italiana, de la línea que va de Einaudi y Gobetti y de Gramsci a Norberto Bobbio.
Giovanni Vignelli, le grand industriel turinois, magnat de l’automobile ; ses énormes usines fournissaient l’armée italienne en moteurs diesel, wagons, avions.
Giovanni Vignelli, el gran industrial italiano de Turín, magnate del sector automovilístico, cuyas grandiosas plantas abastecían a los militares italianos de motores diésel, vagones de ferrocarril y aviones.
Au début de la soirée, Corrado Buoncompagni, le directeur du journal de Manzini, arriva en compagnie d’un petit Turinois rondelet : Milo de Salis, le célèbre metteur en scène de cinéma.
A primera hora de la tarde llegó Corrado Buoncompagni, el director del periódico de Manzini, acompañado por un pequeño y regordete turinés al que presentó como Milo de Salis, el conocido director cinematográfico.
Strindberg, qui a déjà une longue expérience de ses propres crises paranoïaques, et qui, vers la fin de 1888, connaît une période des plus sombres de son existence, ne se rend pas compte encore de l’état d’âme turinois de Nietzsche.
Strindberg, que tiene una larga experiencia con sus propias crisis paranoicas y que, hacia fines de 1888, conoce un período de los más sombríos de su existencia, no se da cuenta todavía del estado de ánimo turinés de su interlocutor.
En certaines circonstances, qui me paraissaient particulièrement alarmantes, je cherchais à capter les voix méridionales sous l’accent turinois, ce qui me conférait un semblant de tendre et fausse enfance, me donnant une impression de passé, d’années accumulées, de juste distance vis-à-vis des souvenirs.
Cuando esos momentos se hacían particularmente alarmantes, me esforzaba por captar voces meridionales bajo el acento turinés, lo que me producía un tierno engaño de infancia, una impresión de pasado, de años acumulados, de distancia justa para los recuerdos.
Le cocher dormait dans un réduit attenant, car, depuis quelques mois, un savant solitaire s’était installé non loin du château, dans un laboratoire où, à l’instar de Martin Magron et du Turinois Vella, il étudiait chez les rats les effets antagonistes de la strychnine et du curare, alors que la vieille femme et son cocher étaient persuadés que c’était un brigand que la seule convoitise avait attiré dans ces parages et qui manigançait quelque diabolique stratagème pour s’emparer de ces précieux bijoux.
El cochero dormía en un cuchitril contiguo, pues, desde hacía algunos meses, se había instalado un sabio solitario no lejos del castillo, en un laboratorio donde, a imitación de Martin Magron y del turinés Vella, estudiaba los efectos contrarios de la estricnina y el curare en las ratas, pero la anciana y el cochero estaban persuadidos de que era un bandido, al que sólo la codicia había atraído a aquellos lugares, en los que estaba tramando alguna endemoniada artimaña para apoderarse de sus preciosas joyas.
Le comportement turinois de Nietzsche s’ « expliquerait » ou se démontrerait par l’irruption d’un contre-Nietzsche « refoulé » (depuis la perte de Tribschen et la rupture avec Wagner et Cosima) — un contre-Nietzsche surgissant à côté du Nietzsche précédemment lucide, mais qui reviserait, en les réinterprétant, les positions prises peu auparavant, celles apparemment définitives, et qui, ce faisant, se servirait des déclarations de Nietzsche (les avant-dernières : Contra Wagner et l’Antéchrist) pour y juxtaposer non seulement ce qui fut refoulé pour que se prononçât l’antiwagnérisme, l’antichristianisme, mais aussi toute la réalité affective reniée au nom de la position antérieurement lucide. Cette réalité affective, elle remonte bien en deçà de toutes les explications, jusqu’aux motifs obscurs de l’enfance (cf.
El comportamiento turinés de Nietzsche “se explicaría” o demostraría a través de la vuelta de un contra-Nietzsche “reprimido” (desde la pérdida de Tribschen y la ruptura con Wagner y Cósima) —un contra-Nietzsche que surge junto al Nietzsche anteriormente lúcido, pero que revisaría, reinterpretándolas, las posiciones tomadas poco antes, aquellas aparentemente definitivas, y que, haciendo así, se serviría de las declaraciones de Nietzsche (las penúltimas: Contra Wagner y el Anticristo) para yuxtaponerles no sólo lo que había sido reprimido para que se manifestara el antiwagnerismo, el anticristianismo, sino también toda la realidad afectiva renegada en nombre de la posición anteriormente lúcida. Esa realidad afectiva se remonta más allá de todas las explicaciones, a los motivos oscuros de la infancia (cf.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test