Translation for "turc-ottoman" to spanish
Turc-ottoman
Translation examples
Et des Turcs ottomans avant cela.
Y antes de eso, por los turcos otomanos.
Bien sûr, son mari n'était pas n'importe quel Turc Ottoman, son attitude était exemplaire.
Por descontado, su marido no era un turco otomano cualquiera;
Ils étaient réputés pour leur adresse à cheval, talent qui aida Pierre le Grand à vaincre les Turcs ottomans.
Se les conocía por su extraordinaria capacidad como jinetes, cosa que ayudó a Pedro el Grande en su victoria sobre los turcos otomanos.
Les troupes de choc du vieil Empire ottoman, fondées au XIVe siècle, en garnison sur les avant-postes des Turcs ottomans dans les Balkans.
Las tropas de choque del antiguo Imperio Otomano, fundado en el siglo XIV, que tenían guarniciones en todos los puestos fronterizos de los Balcanes de los turcos otomanos.
Je ne sais si l'on peut se rendre compte aujourd'hui de ce que cela signifiait, en cette année de malheur, pour une Arménienne, de porter l'enfant d'un Turc Ottoman.
No sé si hoy puede alguien darse cuenta de lo que significaba para una armenia, en aquel año de desgracias, llevar en su seno al hijo de un turco otomano.
Et à présent, Byron finançait la Filikî Eteria, dite aussi Hétairie des amis, une société secrète dont le but principal était de chasser les Turcs ottomans de Grèce.
También estaba costeando la Etaireía ton Philikón, o Sociedad de Amigos: un grupo secreto que apoyaba la lucha para expulsar de Grecia a los turcos otomanos.
Puisque, par aventure, ces traditions avaient un goût de Mille et Une Nuits plutôt que d'histoire pure, elles maintenaient les Arabes du rang dans la conviction que leur passé était plus superbe que le présent du Turc ottoman.
El hecho accidental de que las tradiciones a él referidas tuvieran un regusto más próximo a las Mil y una noches que a la historia pura y simple, alimentaba en los árabes la firme convicción de que su pasado califal había sido mucho más espléndido que su presente turco-otomano.
Non seulement les Etats francs d’Orient se retrouvaient déracinés après deux siècles de colonisation, mais les musulmans s'étaient si bien repris qu'ils allaient repartir, sous le drapeau des Turcs ottomans, à la conquête de l'Europe même.
Los musulmanes no sólo habían arrancado de raíz los Estados francos de Oriente tras dos siglos de colonización, sino que, además se habían recuperado tan bien que se aprestaban a lanzarse de nuevo, bajo el estandarte de los turcos otomanos, a la conquista de la propia Europa.
Voulant prendre Vienne, les Turcs ottomans envoyèrent trois cent mille soldats encercler la ville, qui avait peu d’espoir de résister à cette attaque, à moins qu’un émissaire ne réussisse à traverser les lignes ennemies pour aller chercher l’aide de l’armée polonaise, alors postée à quatre cent soixante kilomètres de là.
Los turcos otomanos, tratando de tomar Viena, rodearon la ciudad con tres mil soldados. La ciudad difícilmente resistiría el asedio otomano a menos que un enviado vienés lograra cruzar las líneas enemigas y conseguir la ayuda del ejército polaco, apostado a 455 kilómetros.
Toutefois, pendant cinq siècles, ce sont les Turcs ottomans qui ont contrôlé la ville et lui ont donné un statut quasi autonome, ce qui a permis aux juifs de devenir le groupe dominant. Au début du siècle, sur les cent vingt mille personnes qui vivaient à Salonique, entre soixante et quatre-vingt mille étaient juives.
Pero durante un periodo más prolongado, cinco siglos nada menos, fueron los turcos otomanos quienes controlaron la ciudad y le concedieron un estatus casi autónomo que permitió a los judíos convertirse en su grupo predominante, con el resultado de que, a principios de siglo, de las ciento veinte mil personas que vivían en Salónica, entre sesenta mil y ochenta mil eran judíos.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test