Translation for "tuera" to spanish
Translation examples
Le roi tuera Tove d’abord, puis moi, et toi ensuite.
El rey nos asesinará a Tove, a ti y a mí.
Lequel des deux tuera le premier ?
¿Cuál de los dos hombres será el primero en asesinar?
Il tuera même son frère pour s’emparer de ses terres.
Sí, asesinará a su hermano por poseer la tierra de su hermano.
– Si tu joues avec Taryn, c’est Madoc qui te tuera.
—Si estás jugando con Taryn, te asesinará Madoc.
Danse, en tout cas, tuera sa maîtresse le jour où elle décidera de le quitter.
Sea como fuere, Danse asesinará a su amante el día en que ella decida abandonarlo.
Sous le moindre prétexte, n’importe qui pillera, attaquera, tuera, n’importe qui d’autre.
Cualquiera puede atacar, asesinar y robar a otro con la excusa más nimia.
– Nous ne mourrons pas de cette façon ce jour-là, mais le roi nous tuera quand même, c’est ça ?
No moriremos de esa manera ese día, pero el rey nos asesinará de todas formas. —No —insistí—.
Et chacun arborait ce sourire particulier du mouton qui, dans certaines conditions, tuera avec joie.
Y en todas partes había sonrisas de cordero de un tipo peculiar. Las sonrisas hablaban de corderos que, en condiciones adecuadas, podían asesinar alegremente.
À ceux d’entre vous qui viendraient à en douter, ne fût-ce qu’un instant, je dirai ceci : attention, vous prenez des risques et vous mettez en danger tous les autres membres de cette équipe. Pierce est bel et bien M. Smith. Il a déjà assassiné dix-neuf personnes et il en tuera d’autres.
Podría ser peligroso para ustedes y para todos los demás que formamos parte de este equipo. Pierce es Smith y ha asesinado a diecinueve personas hasta ahora. Y volverá a asesinar.
Elle tuera Zenia, elle la tuera !
¡Matará a Zenia, la matará!
Ce qui me tuera ne me tuera pas facilement, vous verrez ! 
Lo que me tiene que matar no me matará fácilmente, ya lo verás…».
Elle te tuera, Sofia, et ensuite Nidhoggr la tuera.
Te matará, Sofía, y cuando lo haga, Nidhoggr la matará a ella.
« Ou c’est toi qui me tueras.
O me matarás tú a mí.
Tout ce qui est beau il le tue, la révolution il l’a tuée, et ma sœur il la tuera, il la tuera, il la tuera.
Mata todo lo que es hermoso, ha matado la revolución, y a mi hermana la matará, la matará, la matará.
Elle vous tuera aussi.
Te matará a ti también.
nous tuera tous...
nos matará a todos...
— Il me tuera moi aussi ?
—¿Me matará a mí también?
— On ne vous tuera pas, vous.
—A usted no lo van a matar.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test