Translation examples
C’est toi qui m’as forcée à le faire.
Tú me obligaste a hacerlo.
— L’as-tu prise de force ?
—¿La obligaste a satisfacer tus exigencias?
Vous m’avez forcé à retrouver l’horreur.
Me obligaste a volver a los horrores.
– Pourquoi tu m’as forcée à venir, dans ce cas ?
—¿Y entonces para qué me obligaste a venir?
Et voilà, Nell, c'est toi qui m'as forcé la main.
–De modo que, Nell, me obligaste.
Tu ne l’as pas forcée à faire quoi que ce soit contre sa volonté.
No la obligaste a hacer nada en contra de su voluntad.
Tu te souviens que tu m’avais forcé à le sentir ?
¿Te acuerdas de cuando me obligaste a olerlo aquella vez?
Tu as forcé la terre elle-même à te servir d’épée.
Obligaste a la propia tierra a ser tu espada.
— Ouais, tu me dois beaucoup parce que je ne voulais pas le garder et que tu m’y as forcée.
–Sí, me lo debes porque yo no quería seguir pero tú me obligaste.