Translation for "tu l'as laissé partir" to spanish
Tu l'as laissé partir
Translation examples
lo dejas ir
– Tu es en train de me dire que tu ne vas pas le laisser partir ?
—¿Quieres decir que no le dejas ir?
Si tu le laisses partir, je ne te le pardonnerai jamais.
Si la dejas ir, nunca te lo perdonaré”.
Le moment est peut-être venu de le laisser partir.
Quizás ha llegado el momento de que lo dejes ir.
— Pourquoi ne pas relâcher Honneur et nous laisser partir à la poursuite de Morgassa ?
—¿Por qué no nos entregas a Honor y nos dejas ir a por Morgassa?
Je ne t’insulterai pas non plus en essayant de te tenter par une somme plus importante pour que tu me laisses partir.
Tampoco voy a ofenderla intentando tentarte con una oferta mejor si me dejas ir.
— Pourquoi l’avez-vous laissé partir ?
—¿Por qué lo dejaste ir?
— Alors pourquoi l’as-tu laissé partir ?
- Entonces ¿por qué lo dejaste ir?
Et tu l’as laissée partir, abruti ?
Y tú la dejaste ir, pendejo, dice.
C’est pour cela que tu as laissé partir le suspect ? On t’y a obligé ? — Tu parles d’Émile ? — Non, l’autre.
¿Por eso dejaste ir al sospechoso? ¿Porque te obligaron? -¿Hablas de Émile? - No, del otro.
Une veine apparut au milieu du front de Kari : « Vous… vous l'avez laissé partir comme ça ?
Una vena asomó en la frente de Kari. —¿Le… le dejaste ir sin más?
— Je ne comprends toujours pas ce qui vous a poussé à le laisser partir cette nuit, s’étonnait Constance.
—Sigo sin entender por qué anoche lo dejaste ir —decía Constance—.
— Tu l’as laissé partir ? s’enquit Jarlaxle, dont la voix s’éleva de façon infime.
—¿Lo dejaste ir? —le preguntó Jarlaxle, elevando la voz apenas.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test