Translation for "trouble obsessionnel compulsif" to spanish
Translation examples
J’étais sans doute en train de développer un trouble obsessionnel compulsif.
Quizás estuviera desarrollando un trastorno obsesivo-compulsivo.
Personnalité dépendante à la limite du trouble obsessionnel compulsif.
Personalidad dependiente, rayana en el trastorno obsesivo compulsivo.
– La vie est un trouble obsessionnel compulsif », dit Jerome.
—La vida es un trastorno obsesivo compulsivo —señala Jerome.
Un écrivain flirte avec la schizophrénie, cultive son sens synesthésique et ses troubles obsessionnels compulsifs.
Un escritor flirtea con la esquizofrenia, nutre la sinestesia y abraza el trastorno obsesivo compulsivo.
En fait, je suis un peu comme ces malheureux qui souffrent de trouble obsessionnel compulsif.
De hecho, a veces me siento como esa desgraciada gente con TOC, ya sabes, el trastorno obsesivo compulsivo.
Les troubles maniaco-dépressifs par exemple se transformèrent en TOC et TOC était l’acronyme de troubles obsessionnels compulsifs et les troubles obsessionnels compulsifs se transformèrent en autre chose encore, je n’arrivais jamais à retenir le nom exact mais ça n’avait aucune importance de toute façon parce que le temps que je m’en souvienne on était déjà passé à un nouveau nom, à un nouveau « diagnostic ».
Por ejemplo, el trastorno maníaco-depresivo se convirtió en TOC, y el TOC eran las siglas del trastorno obsesivo-compulsivo, y el trastorno obsesivo-compulsivo se convirtió en otra cosa, y yo ya nunca me acordaba de qué pero en cualquier caso no importaba, porque para cuando conseguí acordarme ya había un nombre nuevo, un «diagnóstico» nuevo.
Elle a davantage l’air d’une fille de vingt ans fatiguée que d’une femme de trente-deux ans, preuve irréfutable que de légers troubles obsessionnels compulsifs sont bons pour la peau.
Parece más una joven de veinte años cansada que una joven de treinta y dos, lo cual demuestra que el trastorno obsesivo compulsivo leve es bueno para la piel.
Je savais, après avoir vu des personnes chères qui en souffraient, que nombre des troubles recensés – dépression, schizophrénie, troubles obsessionnels compulsifs, et ainsi de suite – étaient authentiques, écrasants et dévastateurs.
Yo sabía, por mi experiencia con seres queridos afectados, que muchos de los trastornos descritos —la depresión, la esquizofrenia, el trastorno obsesivo-compulsivo y demás— son reales, angustiosos y devastadores.
Au contraire, un excès de dopamine provoque agitation anormale, troubles obsessionnels compulsifs, paroles et mouvements incontrôlés, tendance à la toxicomanie, euphorie.
Demasiada dopamina, y puedes sufrir agitación, desórdenes obsesivo-compulsivos, habla y movimientos incontrolados, adicción, euforia.
J’imagine qu’il ne s’agit pour vous que d’un cas trivial d’accoutumance ou des pitoyables symptômes d’un trouble obsessionnel compulsif classique, et vous avez sans doute raison.
Supongo que, a ojos de usted, esto es más bien un vulgar caso de adicción, o quizá el cuadro sintomático de un lamentable desorden obsesivo-compulsivo, y sin duda que acierta.
Alors que, en réalité – comme n’importe quelle religion, pensait Archy –, c’était un mélange de troubles obsessionnels compulsifs et d’angoisse existentielle, une peur déplacée du changement.
Cuando en realidad (como pasa con todas las religiones, suponía Archy), lo que Nat sufría era una mezcla de desorden obsesivo-compulsivo y pánico existencial, un miedo desplazado a los cambios.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test