Translation for "trop librement" to spanish
Translation examples
– Exact, elle bouge trop librement pour être envasée, dit Heron.
–Se mueve demasiado libremente para estar atascada –observó Heron–.
J’ai moi-même dû un jour me confesser à un prêtre pour avoir suivi un peu trop librement le fil de ma curiosité, et...
Yo mismo en una ocasión tuve que confesarme a un sacerdote por haberme dejado llevar demasiado libremente por mi curiosidad y...
Curieusement, le secrétaire d’État restait malgré tout partisan de ce que Franco lui cède le pouvoir sans attendre111. » Les diplomates américains restent tout aussi circonspects quant à l’avenir politique de Juan Carlos, comme le prouve le rapport détaillé que l’ambassadeur Hill envoie au département d’État dans lequel l’héritier est qualifié de : « jeune et quelque peu immature112 », qui « parle trop librement et n’est pas encore sûr de lui113 ».
Curiosamente, a pesar de ello el secretario de Estado sigue siendo partidario de que Franco le ceda el poder sin demora549». Los diplomáticos americanos se mantienen igual de circunspectos sobre el porvenir político de Juan Carlos, según lo demuestra el detallado informe que el embajador Hill remite al departamento de Estado, en el que califica al heredero de «joven y algo inmaduro», añadiendo que «habla demasiado libremente y todavía no está seguro de sí mismo550».
« Un autre Dunkerque(63) », plaisanta Patton. Les correspondants de guerre devaient par la suite s’emparer de cette remarque désinvolte et caractéristique du personnage et la transformer bien trop librement, pour faire dire à Patton ce qu’il n’avait pas dit, à savoir : « Laissez-moi continuer et je reconduis ces Anglais à la mer. » En fait, en changeant de commandement à cet instant crucial, il n’avait réussi qu’à donner aux Allemands vingt-quatre heures de plus pour extraire davantage d’hommes et de véhicules de la poche.
- Otro Dunkerque -dijo en tono de broma. Este comentario típicamente improvisado fue recogido más tarde por un corresponsal de guerra, que lo tradujo demasiado libremente de la siguiente forma: «Que me dejen continuar a mí y echaré a los ingleses al mar». De hecho, los cambios de mando efectuados en aquel momento crucial lo único que consiguieron fue dar a los alemanes otras veinticuatro horas para sacar más hombres y vehículos de la bolsa.
— Je vous ai trouvé trop libre avec elle.
—Me pareció que se tomaba usted demasiadas libertades.
Il me sondait trop parfaitement et parlait trop librement de ce qu’il décelait en moi.
Miraba demasiado a lo hondo, y hablaba con demasiada libertad de lo que veía.
On savait que Vialatte se comportait un peu trop librement à l’égard de Kafka ;
Se sabía que Vialatte se comportaba con demasiada libertad con respecto a Kafka;
Je m’étais promis d’être circonspect et de ne pas parler trop librement de mon tuteur avec elle ;
Yo debía haber sido cuidadoso al hablar de mi tutor, para no hacerlo con demasiada libertad, incluso con Estella;
Je souligne simplement la possibilité d’une trahison quand l’information circule trop librement.
Señalo, simplemente, que siempre existe la posibilidad de traición si la información se maneja con demasiada libertad.
Celui qui la dispense trop librement a tort, car il devient une arme dont n’importe qui peut user à volonté – un guerrier, un modeleur, un prêtre, un Honteux… même un infidèle.
El necio que la reparte con demasiada libertad se convierte en un arma de la que se puede servir a su voluntad cualquiera: el guerrero, el cuidador, el sacerdote, el avergonzado… hasta el infiel.
“Avoir la peau fine, la vue perçante et la langue bien pendue, disait-il, c’est ressentir trop vivement, voir trop clairement et parler trop librement.
—Tener la piel fina, ser sagaz y deslenguado —decía— comporta sentir con demasiada intensidad, ver con demasiada claridad y hablar con demasiada libertad.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test